Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CASE
Couple actif
Couple actif sans enfants
Couple bi-actif sans enfants
Couple moteur
Couple à deux revenus sans enfants
DINK
Dinks
Enfant de couple non marié
Hôpital de soins actifs pour enfants
Ménage bi-actif sans enfants

Translation of "Couple actif sans enfants " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
couple actif sans enfants [ CASE ]

double income, no kids [ DINK ]


couple actif sans enfants | CASE

double income, no kids | DINK


couple à deux revenus sans enfants | couple actif sans enfants

no kids double income | dinks | DINKS | dink | Double Income No Kids | No Kids Dual Income


couple bi-actif sans enfants

dink [ dinky | dual income, no kids | double income, no kids ]


double salaire, pas d'enfant | ménage bi-actif sans enfants | DINK [Abbr.] | Dinks [Abbr.]

double income, no kids | dual income with no kids | dual income, no kids family | DINK [Abbr.] | Dinks [Abbr.]




couple actif [ couple moteur ]

deflecting torque [ driving torque ]


couple actif | couple moteur

deflecting torque | driving torque


hôpital de soins actifs pour enfants

active treatment pediatric hospital


enfant de couple non marié

child of an unmarried couple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les couples mariés avec enfants constituaient 45 p. 100 de toutes les familles, les couples mariés sans enfants, 29 p. 100, les familles monoparentales, 15 p. 100, les couples de fait avec enfants, 6 p. 100 et les couples de fait sans enfants, les 6 p. 100 restants.

Married couples with children made up 45% of all families, married couples without children, 29%, lone-parent families, 15%, common-law couples with children, 6%, and common-law couples without children make up the remaining 6%.


Dans vos 15 années de pratique, vous ne vous êtes sans doute pas occupée uniquement de couples séparés ou de couples divorcés, mais aussi de couples avec des enfants.

In your 15 years of experience, I am sure you have not only dealt with separated couples or divorced couples but also couples with children.


V. considérant que les familles monoparentales sont plus exposées au risque de pauvreté et de transmission de la pauvreté que les familles biparentales et que, d'après les données les plus récentes disponibles, en 2006, 32 % des familles monoparentales dans l'Union des Vingt-Cinq étaient menacées par la pauvreté, contre 12 % des couples ayant des enfants;

V. whereas single-parent households are more vulnerable to the risk of poverty and the reproduction of poverty than dual-parents households; whereas, according to the most recent data available in 2006, 32 % of single-parent households in the EU-25 were at risk of poverty as against 12 % of couples with children;


Comment priver, par exemple, un couple dont deux enfants seraient atteints de mucoviscidose et qui souhaiterait avoir un troisième enfant, des avancées de la recherche pour que celui-ci ne soit pas atteint de cette même maladie?

How can we deny, for example, a couple whose two children are affected by cystic fibrosis and who wish to have a third child, advances in research to prevent the latter being affected by the same disease?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. souligne que par rapport aux couples ayant des enfants, les familles monoparentales ne devraient pas connaître une situation plus défavorable en termes de prestations ou d'exonérations;

35. Points out that single parents must not be placed in a worse position than couples with children as regards services and benefit payments;


35. souligne que par rapport aux couples ayant des enfants, les familles monoparentales ne devraient pas connaître une situation plus défavorable en termes de prestations ou d'exonérations;

35. Points out that single parents must not be placed in a worse position than couples with children as regards services and compensation payments;


De telles promesses offrent un certain niveau de sécurité, tant aux couples qu'aux enfants issus de ces couples, à nos familles et à nos collectivités.

These promises give security, security to couples, security to the children of these partnerships, security to our families and our communities.


Pourquoi est-il si facile de faire une exception dans ce cas, alors que les couples hétérosexuels sans enfant semblent remettre en question l'argument du député et n'être rien de plus qu'une relation de couple?

Why is so easy to make an exception in that case, when childless heterosexual couples seem to fly against his argument and be merely a relationship?


Selon les statistiques, les hommes assument moins de 40% de l'ensemble des tâches ménagères et entre 25% et 35% des tâches liées à l'éducation des enfants dans les couples dont les enfants ont moins de 7 ans.

According to statistics, men perform less than 40% of household tasks, and assume between 25% and 35% of childrearing responsibilities in couples with children under seven.


D'ailleurs, comme le secrétaire parlementaire l'a expliqué, la prestation pour un couple ayant un enfant serait de 1 625 $, elle serait de 3 050 $ pour un couple ayant deux enfants et elle augmenterait de 1 425 $ pour chaque enfant supplémentaire.

As the parliamentary secretary laid out, the benefit for a couple with one child would be $1,625; for two children, $3,050; and for every additional child over two, $1,425.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Couple actif sans enfants ->

Date index: 2021-06-04
w