Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couples d'actifs
Couples où les deux conjoints touchent un revenu
Couples où les deux conjoints travaillent
Couples où un seul des conjoints touche un revenu
Couples où un seul des conjoints travaille

Translation of "Couples où les deux conjoints travaillent " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
couples où les deux conjoints travaillent [ couples où les deux conjoints touchent un revenu | couples d'actifs ]

dual earners


couples où un seul des conjoints travaille [ couples où un seul des conjoints touche un revenu ]

single earners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autrement dit, si vous avez un couple où l'un des conjoint gagne 60 000 $ et ou l'autre travaille à domicile et un autre couple où les deux conjoints travaillent et gagnent chacun 30 000 $, la personne qui touche le revenu élevé sera désavantagée et traitée de façon inéquitable comparativement aux deux personnes qui gagnent 30 000 $.

So to clarify that, if you had a high-income earner earning $60,000 and a person working in the home, and both spouses working, each earning $30,000, the person with the high income would be disadvantaged or treated inequitably compared to the two $30,000 earners.


Dans un autre ordre d'idées, on demande parfois aux membres des FC d'effectuer des tâches de défense de la base, de participer à des exercices, de suivre des cours, de s'acquitter de tâches de fin de semaine, de répondre à des urgences civiles et d'effectuer du travail par quarts à la dernière minute, ce qui complique les ententes prises pour la garde des enfants, surtout pour les parents seuls, les couples dont les deux conjoints travaillent et les membres des FC dont les ...[+++]

The CF requirement to be on short-term notice for base defence force, exercises, courses, weekend duties, civil emergencies, shift work also puts extra strain on child care arrangements, particularly for single parents, dual-career couples and CF members whose spouses are themselves frequently on the road.


Le projet de rapport conjoint est accompagné de deux documents de travail des services de la Commission .

The draft Joint Report is accompanied by two Commission Staff Working Documents .


Les grands changements qui se produisent dans le monde du travail sont dus à la participation accrue des femmes et des seniors, au fait que, dans un couple, souvent les deux partenaires travaillent désormais, parfois à des heures et des jours différents, et aux problèmes posés par la garde des enfants et des personnes âgées.

Major changes are occurring in the world of work, owing to the increasing participation of women and older people, the fact that both partners often now work, sometimes at different hours and on different days, and the challenges posed by care of children and the elderly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le deuxième est que les couples où les deux conjoints travaillent ainsi que les familles monoparentales dont le chef travaille deviennent la norme. En 2001, 70 p. 100 de tous les parents, y compris les deux groupes précédents, travaillaient.

Second, dual-earner couples and lone-working-parent families are becoming the norm: in 2001, 70% of all parents worked, including those in dual-income families as well as single heads of families.


Il faut également penser aux problèmes qui se posent lorsque les deux conjoints travaillent : le conjoint a souvent du mal à trouver un emploi dans le nouveau pays ou à prendre un congé auprès de son employeur.

Particular attention should also be given in this respect to the dual career problem: the partner often has difficulties to find a job in the new country or to take a leave from his or her present job.


En outre, les dispositions en vertu desquelles il est plus avantageux d'être imposé comme un couple plutôt que comme une personne isolée doivent s'appliquer aux travailleurs frontaliers de la même manière que pour les couples qui se trouvent dans la même situation dans l'État membre d'emploi, et elles ne peuvent être soumises à la condition que les deux conjoints résident dans l'État d'emploi [110].

In addition, rules which make it more beneficial to be taxed as a couple than as a single person must apply to frontier workers in the same way as for couples in a similar situation in the Member State of employment and may not be conditional upon both spouses being resident in the State of employment. [110].


Comme le mentionne le document précité de la Commission relatif à la lutte contre le terrorisme, il serait souhaitable d'améliorer la coordination des activités antiterroristes au sein même des institutions européennes (en suivant l'exemple de la rédaction conjointe du recueil d'évaluations de la menace terroriste par les groupes COTER et TWG ou encore les réunions mixtes de ces deux groupes de travail du Conse ...[+++]

As is pointed out in the above-mentioned Commission paper on fighting terrorism, there are good arguments to improve the coordination of counter-terrorism activities inside the EU institutions (following the good example of the EU compendium of threat assessments written by TWG and COTER, or common meetings of these two working parties) and to reinforce the role of the Terrorism Working Group in preparing EU policy-making.


Dans notre mémoire, à l'alinéa 2d) du chapitre D, vous pouvez voir qu'en Ontario un couple marié dont un conjoint travaille moyennant une rémunération de 60 000 $ a un revenu net, après impôt, de 42 951 $, tandis qu'une famille dont les deux conjoints travaillent, l'un gagnant 40 000 $ et l'autre 20 000 $, a un revenu net de 47 430 $.

Item (d) under number two in major section D of our brief says that in Ontario a married couple with one wage earner bringing in $60,000 nets $42,951 after taxes, while a two-earner family at $40,000 and $20,000, again not identical second earners, nets $47,430.


À une époque où les couples dont les deux conjoints travaillent sont la norme, on ne peut plus s'attendre à ce que les conjoints acceptent de payer, de faire des boîtes et de suivre, c'est-à-dire de renoncer à leur propre carrière, à leur fonds de pension et autres prestations pour aller représenter bénévolement le Canada à l'étranger.

In an era where two-career couples are becoming the norm, it's no longer acceptable to expect spouses to, as they say in the foreign service, “pay, pack, and follow”, which is basically to go somewhere else while forfeiting their own careers and pensions and other entitlements while acting as unpaid representatives of Canada abroad.




Others have searched : couples d'actifs     Couples où les deux conjoints travaillent     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Couples où les deux conjoints travaillent ->

Date index: 2021-03-28
w