Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIMJF
Association internationale des juges des enfants
Chambre de la jeunesse
Cour de Bien-Être social
Cour de bien-être social
Cour de la famille et de la jeunesse
Cour des jeunes délinquants
Cour unifiée de la famille
Juge de la cour juvénile
Juge du tribunal de la jeunesse
Juge du tribunal pour adolescents
Ministre fédéral de la jeunesse et de la famille
Tribunal de la jeunesse
Tribunal pour enfants

Traduction de «Cour de la famille et de la jeunesse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cour de la famille et de la jeunesse

family and juvenile court


Commission de la Douma d'État chargée des femmes, de la famille et de la jeunesse

Committee on Women, Family and Youth


juge de la cour juvénile [ juge du tribunal de la jeunesse | juge du tribunal pour adolescents ]

juvenile court judge [ juvenile-court judge | youth court judge | youth justice court judge ]


Association internationale des magistrats de la jeunesse et de la famille [ AIMJF | Association internationale des juges des enfants | Association internationale des magistrats de la jeunesse ]

International Association of Juvenile and Family Court Magistrates [ IAJFCM | International Association of Juvenile Court Judges | International Association of Youth Magistrates ]


Chambre de la jeunesse [ Tribunal de la jeunesse | Cour de bien-être social | Cour des jeunes délinquants ]

Youth Court [ adjudicating court | Social Welfare Court | Juvenile Court ]


ministre fédéral de la jeunesse et de la famille

Federal Minister for Youth and the Family


ministre fédéral de la famille, des personnes âgées, de la condition féminine et de la jeunesse

Federal Minister for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


tribunal pour enfants | cour de Bien-Être social | tribunal de la jeunesse

juvenile court


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. rappelle la déclaration du 22 septembre 2015 de la commission de Venise du Conseil de l'Europe sur les pressions illicites exercées sur les juges de la Cour constitutionnelle de la Géorgie et demande au gouvernement du pays de prendre des dispositions appropriées, notamment des mesures adéquates visant à protéger les membres de la Cour et leurs familles, d'enquêter exhaustivement sur l'ensemble des tentatives d'intimidation et ...[+++]

21. Recalls the statement of 22 September 2015 by the Venice Commission of the Council of Europe on the undue pressure exerted on judges of the Constitutional Court of Georgia, and calls on the Government of Georgia to take appropriate action, including adequate measures to protect the members of the court and their families, to investigate fully all acts of intimidation and to bring the perpetrators to justice;


37. rappelle les observations faites le 22 septembre 2015 par la commission de Venise sur les pressions illicites exercées sur les juges de la Cour constitutionnelle de la Géorgie et demande au gouvernement du pays de prendre des dispositions appropriées, notamment des mesures adéquates visant à protéger les membres de la Cour et leurs familles, d'enquêter exhaustivement sur l'ensemble des tentatives d'intimidation et de traduire l ...[+++]

37. Recalls the statement of September 22 2015 by the Venice Commission on the undue pressure exerted on judges of the constitutional court of Georgia and calls on the Government of Georgia to take appropriate action including adequate measures to protect the members of the court and their family members, to investigate fully all acts of intimidation and to bring to justice the perpetrators;


C'est chacun d'entre nous, ce sont tous les contribuables canadiens et québécois qui paient indirectement les juges d'une Cour supérieure ou au Québec, pour la Cour du Québec, division de la famille, les cours criminelles ou le Tribunal de la jeunesse.

It is each one of us, all taxpayers in Canada and Quebec, who, indirectly, pay the salaries of judges of the superior court, or, in Quebec's case, of family, criminal or youth courts.


Nous avons quelques projets en cours dont je parlais au sénateur Pearson, étant donné le succès de cette approche et notre désir de travailler en collaboration avec l'Atlantic Centre for Human Rights afin de mettre au point une spécialisation en études de l'enfant, de la famille et de la jeunesse.

We have some plans under way that I was speaking to Senator Pearson about, because of the popularity of that particular focus and a desire to work in partnership with the Atlantic Centre for Human Rights, to develop a major in child, family and youth studies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Reinhold MITTERLEHNER Ministre fédéral de l'économie, de la famille et de la jeunesse

Mr Reinhold MITTERLEHNER Federal Minister for Economic Affairs, the Family and Youth


La visite avait pour objectif de rencontrer la commission des pétitions et la commission de la famille et de la jeunesse du Bundestag.

The objective of the visit was to meet with the Bundestag’s Committee on Petitions and Committee on Family and Youth.


M. Miklós SOLTÉSZ Secrétaire d'État chargé des affaires sociales, de la famille et de la jeunesse

Mr Miklós SOLTÉSZ Minister of State for Social, Family and Youth Affairs


Le dernier Conseil européen concernant la stratégie de Lisbonne a reconnu l'importance d'une plus grande valorisation du potentiel humain que représente la jeunesse européenne et a adopté un pacte européen pour la jeunesse en matière d'emploi, d'intégration, de promotion sociale, d'éducation, de formation et de famille.

The most recent European Council which dealt with the Lisbon Strategy acknowledged the importance of utilising more fully the human potential embodied by European youth and adopted a European Youth Pact covering employment, integration, social advancement, education, training and the family.


Au cours de la séance du 24 octobre 1997, le Président du Parlement a annoncé que la Conférence des présidents avait autorisé la commission des droits de la femme à faire rapport sur la situation des mères célibataires et des familles monoparentales.

Following a request by the Conference of Committee Chairmen, the President of Parliament announced at the sitting of 24 October 1997 that the Committee on Women's Rights had been authorized to draw up a report on the situation of single mothers and single-parent families.


Mme PAPANDREOU a rencontré M. Robert GLEBOCKI, ministre de l'éducation nationale, M. Michal BONI, ministre du travail et des affaires sociales, M. Jacek SARYUSZ-WOLSKI, sous-secrétaire d'Etat à l'intégration européenne et à l'assistance étrangère, ainsi que Mme Anna POPOWICZ, sous-secrétaire d'Etat aux femmes, à la famille et à la jeunesse, M. Roman DUDA, sous- secrétaire d'Etat au ministère de l'éducation nationale et Mme Irena WOYCICKA, sous-secrétaire d'Etat au ministère du travail et des affaires sociales.

Mrs PAPANDREOU met with Minister of National Education, Robert GLEBOCKI, Minister of Labour and Social Affairs, Michal BONI, as well as with Under-Secretary of State for European Integration and Foreign Assistance, Jacek SARYUSZ-WOLSKI, Under-Secretary of State for Women, Family and Youth, Anna POPOWICZ, Under-Secretary of State in the Ministry of National Education, Roman DUDA, and Under-Secretary of State in the Ministry of Labour and Social Affairs, Irena WOYCICKA.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Cour de la famille et de la jeunesse ->

Date index: 2024-06-14
w