Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critiques qui se font entendre
Critiques qui se font le plus entendre
Les critiques les plus éloquentes
Les critiques les plus éloquents
Les critiques qui font du bruit
Les critiques qui font le plus de bruit

Translation of "Critiques qui se font le plus entendre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
critiques qui se font le plus entendre [ critiques qui se font entendre | les critiques qui font le plus de bruit | les critiques qui font du bruit | les critiques les plus éloquentes | les critiques les plus éloquents ]

most vocal critics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, je trouve que même sans la représentation proportionnelle, les divers points de vue se font très bien entendre.

The other thing too is in the absence of proportional representation, I think the various points of view are heard very well.


Le Nouveau Parti démocratique n'en est pas heureux lui non plus. Il se réjouit même de constater que le Comité des affaires étrangères et du développement international se penche actuellement sur les critiques qui se font entendre à cet égard et qu'il étudie particulièrement les questions de la transparence, de la responsabilité et l'accessibilité.

The New Democratic Party has raised concerns about it as well and in fact is pleased that the foreign affairs and international development committee currently is seized with some of those concerns and is looking at the issues of transparency, accountability and accessibility.


Si même les autorités américaines font à présent entendre leurs critiques, l’Europe ne peut demeurer en reste, elle doit l’affirmer elle aussi, haut et fort, afin d’empêcher que des décisions susceptibles d’hypothéquer tout espoir de paix et de détente ne soient prises.

If even the US Administration is now voicing its criticism, Europe needs to do so too, strongly and clearly, in order to prevent decisions that might jeopardise any hope of peace and détente.


Dans la plupart des cas, les immigrants qui s'établissent à l'extérieur de la région de Montréal le font dans des endroits comme Laval et la Montérégie. Dans ces deux régions, la proximité géographique de la région montréalaise et la masse critique des anglophones font qu'il est plus facile d'avoir accès aux institutions qui dispensent les services requis.

For the most part, immigrants settling outside the Montreal area take up residence in places such as Laval and the Montérégie In these two regions the geographic proximity to the Montreal region and the critical mass of anglophones make for greater opportunities to gain access to institutions that provide required services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- En soulignant son attachement au respect des dispositions du pacte de stabilité et à une accélération des réformes adoptées à Lisbonne, le rapport García-Margallo reste sourd aux critiques et aux profondes divergences qui se font de plus en plus entendre dans les opinions publiques.

– (FR) While stressing the importance of respecting the provisions of the Stability Pact and stepping up the reforms adopted in Lisbon, the García-Margallo report remains deaf to the criticisms and strong disagreements that are being heard increasingly loudly from public opinion.


Des critiques se font entendre en Chine.

Criticisms are being made in China.


Certaines voix critiques se sont fait entendre à l'extérieur pour nous reprocher de n'avoir pas insisté sur la question de la "virginité" des fonctionnaires : ces propositions font uniquement office de feuilles de vigne pour les fonctionnaires, guère plus.

Some external critics have attacked us for not insisting on the naked civil servant. These proposals allow public officials a fig-leaf, but little more.


De nombreux doutes subsistent et des voix critiques se font entendre.

There are many doubts and critical voices.


M. MARIN a cité le Gabon, mais aussi Madagascar depuis les résultats de l'élection présidentielle, comme autant de facteurs d'encouragement alors que les discours défaitistes sur l'Afrique se font de plus en plus entendre.

Mr Marin cited Gabon, and also Madagascar following the results of the presidential election, as encouraging examples at a time of increasingly defeatist attitudes to Africa.


Les régions font de plus en plus entendre leur voix et elles méritent que cette voix soit entendue au niveau de la Communauté.

The voice of regions is increasingly heard and deserve to be heard at Community level.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Critiques qui se font le plus entendre ->

Date index: 2020-12-16
w