Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque de crédit à long terme japonaise
Crédit acheteur court terme
Crédit acheteur long terme
Crédit à long terme
Crédits à long terme
Emprunt à terme
ISCLT
Modalités de crédit à long terme
Prêt à terme

Traduction de «Crédit acheteur long terme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




prêt à terme | emprunt à terme | crédit à long terme

term loan | time loan




Club des institutions spécialisées de crédit à long terme | ISCLT [Abbr.]

Club of Institutions of the European Community Specializing in Long-term Credit | Club of Long-Term Credit Institutions


Banque de crédit à long terme japonaise

Long-Term Credit Bank of Japan | LTCB [Abbr.]




modalités de crédit à long terme

extended terms [ extended terms of credit ]


Club des institutions spécialisées de crédit à long terme de la Communauté européenne

Club of Institutions of the European Community Specialising in Long Term Credit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a également lieu de mettre en place un cadre solide et transparent de comptabilisation des émissions et des performances, de mobiliser un financement à mise en œuvre rapide de façon coordonnée et d'assurer des crédits à long terme destinés aux mesures d'atténuation et d'adaptation.

This also includes building a robust and transparent emissions and performance accounting framework, mobilising fast-start funding in a coordinated manner and contributing to securing long-term finance for mitigation and adaptation.


Or, les plus petites d'entre elles, notamment, ne jouissent encore que d'un accès limité aux crédits à long terme qu'il leur faut pour investir dans les infrastructures.

At the same time, smaller municipalities in particular have still limited access to long term credits needed for infrastructure investment.


Ces risques incluent notamment, sans toutefois s'y limiter, le risque pesant sur la qualité de crédit à long terme des débiteurs présentant une exposition importante à des facteurs environnementaux ou à des modifications des obligations légales en matière d'environnement, l'incidence des problèmes environnementaux sur les expositions aux prix des matières premières et l'impact des risques non assurables qui ne sont pas encore pris en considération dans le cadre de risques réglementaires et de ...[+++]

Such risks include, but are not limited, to the risk to the long-terms creditworthiness of obligors with significant exposure to environmental factors or changes in legal requirements relating to environmental matters, the impact of environmental matters on commodity price exposures and the impact of non-insurable risks not already taken into account in the institutions regulatory and internal operational risk framework.


Les fonds européens d'investissement à long terme (European long-term investment funds – ELTIF) apportent des financements de longue durée à divers projets d'infrastructure, à des sociétés non cotées ou à des petites et moyennes entreprises (PME) cotées, qui émettent des instruments de capitaux propres ou de dette pour lesquels il n'y a pas d'acheteur aisément identifiable.

European long-term investment funds (ELTIFs) provide finance of lasting duration to various infrastructure projects, unlisted companies, or listed small and medium-sized enterprises (SMEs) that issue equity or debt instruments for which there is no readily identifiable buyer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les catégories d'actifs à long terme au sens du présent règlement devraient dès lors comprendre les entreprises non cotées qui émettent des instruments de capitaux propres ou de dette pour lesquels il pourrait ne pas y avoir d'acheteur aisément identifiable et les entreprises cotées avec une capitalisation maximale de 500 000 000 EUR.

Categories of long-term assets within the meaning of this Regulation should therefore comprise unlisted undertakings that issue equity or debt instruments for which there might not be a readily identifiable buyer, and listed undertakings with a maximum capitalisation of EUR 500 000 000.


· S’agissant des gros programmes (comme le financement d’équipements de transports en commun), une contradiction apparaît entre les efforts de la BEI pour offrir aux autorités publiques des crédits de long terme et à bas coût, et le Pacte de stabilité qui actuellement limite la capacité de ces autorités publiques d’avoir recours à ces prêts, ses critères ne prenant pas en compte la « soutenabilité » des emprunts.

· In the case of major programmes, (such as funding for public transport facilities), there is an apparent contradiction between the EIB's efforts to offer public authorities long-term, low-cost credit and the Stability Pact which currently limits the ability of public authorities to have recourse to such loans, as its criteria do not take into account the 'sustainability' of loans.


Vous avez à juste titre abordé le problème des évaluations internes et externes, pour lequel nous avons fait des progrès, mais vous avez dit vous-même que l'imputation des garanties, les échéances des crédits, les crédits à long terme étant classés comme porteurs de risques beaucoup plus élevés, tout cela serait discuté à Bâle.

You were right to address the problem of internal and external ratings, where we have made progress, but, as you yourself have said, the crediting of securities and the time long-term credits take to be assessed as being of a significantly higher risk are all yet to be discussed in Basle.


Quelle idée se fait par exemple la Commission de ce qui est important au premier chef pour l'Autriche et pour l'Allemagne : comment évaluerons-nous les crédits à long terme, si ce problème n'est pas résolu ?

What view, then, for example, does the Commission take of something that has fundamental importance for Austria and Germany, namely, how we assess the value of long-term credits, if this problem is not resolved?


Le principal obstacle est le manque d'intérêt des constructeurs et des acheteurs qui pensent à tort que la construction durable est chère et sont méfiants à l'égard des nouvelles technologies, doutant de leur fiabilité et de leurs performances à long terme.

The main barrier is the lack of interest from builders and buyers who perceive, incorrectly, sustainable construction as expensive and are suspicious of new technologies, doubting their long-term reliability and performance.


Une des raisons de cette exclusion est que l'introduction d'un droit de paiement anticipé peut entraîner des problèmes dans certains types de crédits à long terme et à taux fixe - cela ne fait aucun doute -, étant donné le risque de disparités entre le crédit hypothécaire et ses financements sous-jacents.

One of the reasons for this exclusion is the undisputed fact that the introduction of a right of early repayment may be problematical for certain types of long-term, fixed-rate mortgage credit, given the risk of a mismatch between the mortgage credit and its underlying funding.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Crédit acheteur long terme ->

Date index: 2021-08-18
w