Parce que les coûts reliés aux besoins essentiels tels le loyer, le chauffage, l'électricité, la téléphonie de base, le câble, les déplacements strictement essentiels — je ne parle pas des déplacements de loisirs — ainsi que l'alimentation sont, dans un certaine mesure, aussi élevés ou parfois même plus élevés que l'on vive seul ou en couple.
Because essentials such as rent, heating, electricity, basic telephone service, cable, essential travel—I am not talking about vacation travel—and food cost as much for a person living alone as for a couple, and sometimes even more.