Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bord d'entraînement
Bord de prise
Côté cul-de-sac
Côté front de la feuille de verre étiré
Côté guide
Côté pince
Côté prise de pinces
Côté rectificateur
Côté taquet latéral
Côté taquets de front
Taquet de front
Taquet frontal

Translation of "Côté taquets de front " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
côté prise de pinces | côté taquets de front

gripper edge


bord de prise [ bord d'entraînement | côté prise de pinces | côté taquets de front | côté pince ]

gripper edge


taquet de front | taquet frontal

front guide | front lay


côté rectificateur [ côté taquet latéral | côté guide ]

guide edge


taquet de front [ taquet frontal ]

front guide [ front lay ]


côté cul-de-sac(B) | côté front de la feuille de verre étiré

cold side | front surface of the sheet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que l'EI/Daesh a attaqué le camp de réfugiés palestiniens de Yarmouk le 1 avril 2015; que le régime d'Assad a poursuivi le pilonnage et le bombardement aérien du camp en réponse à l'offensive de l'EI et que des batailles de rue intenses entre des groupes d'opposition armée anti-Assad, Aknaf Bait al-Makdis d'un côté et l'EI/Daesh et le Front al-Nosra de l'autre, ont eu lieu dans l'ensemble du camp; que le 16 avril 2015, des unités militaires palestiniennes, avec l'assistance de rebelles syriens, ont obligé les combattants de l'EI/Daesh à se retirer du camp; ...[+++]

A. whereas IS/Da’esh attacked the Palestinian refugee camp in Yarmouk on 1 April 2015; whereas the Assad regime continued the shelling and aerial bombardment of the camp in response to the IS attack and intensive street battles between anti-Assad armed opposition groups, Aknaf Bait al-Makdis on the one hand and IS/Da’esh and Jabhat al-Nusra on the other occurred throughout the camp; whereas on 16 April 2015 Palestinian military units, with the assistance of Syrian rebels, forced IS/Da’esh fighters to retreat from the camp; whereas IS/Da’esh’s withdrawal leaves al-Qaeda affiliate Jabhat al-Nusra largely in control of the camp;


A. considérant que l'EI/Daesh a attaqué le camp de réfugiés palestiniens de Yarmouk le 1 avril 2015; que le régime d'Assad a poursuivi le pilonnage et le bombardement aérien du camp en réponse à l'offensive de l'EI et que des batailles de rue intenses entre des groupes d'opposition armée anti-Assad, Aknaf Bait al-Makdis d'un côté et l'EI/Daesh et le Front al-Nosra de l'autre, ont eu lieu dans l'ensemble du camp; que le 16 avril 2015, des unités militaires palestiniennes, avec l'assistance de rebelles syriens, ont obligé les combattants de l'EI/Daesh à se retirer du camp; q ...[+++]

A. whereas IS/Da’esh attacked the Palestinian refugee camp in Yarmouk on 1 April 2015; whereas the Assad regime continued the shelling and aerial bombardment of the camp in response to the IS attack and intensive street battles between anti-Assad armed opposition groups, Aknaf Bait al-Makdis on the one hand and IS/Da’esh and Jabhat al-Nusra on the other occurred throughout the camp; whereas on 16 April 2015 Palestinian military units, with the assistance of Syrian rebels, forced IS/Da’esh fighters to retreat from the camp; whereas IS/Da’esh’s withdrawal leaves al-Qaeda affiliate Jabhat al-Nusra largely in control of the camp;


A. considérant que l'EI/Daesh a attaqué le camp de réfugiés palestiniens de Yarmouk le 1 avril 2015; que le régime d'Assad a poursuivi le pilonnage et le bombardement aérien du camp en réponse à l'offensive de l'EI et que des batailles de rue intenses entre des groupes d'opposition armée anti-Assad, Aknaf Bait al-Makdis d'un côté et l'EI/Daesh et le Front al-Nosra de l'autre, ont eu lieu dans l'ensemble du camp; que le 16 avril 2015, des unités militaires palestiniennes, avec l'assistance de rebelles syriens, ont obligé les combattants de l'EI/Daesh à se retirer du camp; ...[+++]

A. whereas IS/Da’esh attacked the Palestinian refugee camp in Yarmouk on 1 April 2015; whereas the Assad regime continued the shelling and aerial bombardment of the camp in response to the IS attack and intensive street battles between anti-Assad armed opposition groups, Aknaf Bait al-Makdis on the one hand and IS/Da’esh and Jabhat al-Nusra on the other occurred throughout the camp; whereas on 16 April 2015 Palestinian military units, with the assistance of Syrian rebels, forced IS/Da’esh fighters to retreat from the camp; whereas IS/Da’esh’s withdrawal leaves al-Qaeda affiliate Jabhat al-Nusra largely in control of the camp;


4. Une lisière de terrain située du côté nord du chemin Saint-Louis (à partir du point de jonction du dit chemin du Belvédère et du dit chemin Saint-Louis et allant dans la direction de l’ouest) à détacher du côté sud du lot numéro deux cent vingt-six (226), du front ou extrémité sud du lot numéro deux cent vingt (220) et d’environ un tiers du front ou extrémité sud du lot deux cent dix-huit (218) du plan cadastral de la paroisse de Saint-Colomban-de-Sillery; la dite lisière devant être de la profondeur nécessaire pour porter, dans c ...[+++]

4. A strip of land on the north side of the St. Louis road (starting from the junction of the said Belvedere road and the said St. Louis road and running in a westerly direction) to be taken off the south side of lot number two hundred and twenty-six (226) — the front or south end of lot number two hundred and twenty (220) — and about one-third of the whole frontage or south end of lot number two hundred and eighteen (218) upon the cadastral plan for the Parish of St. Colomba de Sillery. The said strip of land to be of such a depth as, when the same is added to the present width of the said St. Louis road, will make the said road seventy ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des progrès tant attendus sont en voie de réalisation sur deux fronts importants, soit du côté du projet de loi C-55 et du côté des changements au règlement qui accroîtront le soutien financier par l'intermédiaire du programme d'allocation pour pertes de revenus.

There is long-awaited movement, through the introduction of Bill C-55, on two important fronts: the bill itself and the changes to regulations that will increase the financial support provided through the earnings loss benefit program.


Nous étions de grands amis quand nos soldats combattaient côte à côte sur les fronts de la Seconde Guerre mondiale.

We were true friends when our soldiers fought side by side on the fronts of the Second World War.


Nous avons de nombreuses valeurs en commun et sommes liés par notre histoire, par toute l’histoire du 20e siècle en fait, et, au final, nous avons fait front ensemble, côte à côte, à la fin de la Guerre froide et lors de l’expansion des relations euro-atlantiques.

We have many common values and a historical link, throughout the twentieth century in fact, and in the end we stood together, side by side, during the end of the Cold War and the expansion of Euro-Atlantic links.


Après tout, il n’est pas possible de rester indifférent à ce que l’on voit se passer juste de l’autre côté de la frontière: les restrictions et la pression administrative sur les ONG, les intimidations, la persécution et l’emprisonnement des activistes de l’opposition démocratique, y compris des leaders des mouvements de jeunes connus sous les noms de Front populaire biélorusse et Front de la jeunesse.

After all, one cannot remain indifferent to what one can see happening just across the border: restrictions and administrative pressure on NGOs, intimidation, persecution and imprisonment of democratic opposition activists, including leaders of the youth movements known as the Belarusian Popular Front and Young Front.


S'ils sont prêts à assumer ces responsabilités et à agir des deux côtés, sur deux fronts, il faudrait que ce soit clairement compris dès le départ.

If they're willing to take on those responsibilities and to act on both sides, on two fronts, there should be a clear understanding from the onset.


Sur les lignes de front des deux grandes guerres et de la guerre de Corée, ainsi que dans les régions secouées par des troubles dans le monde entier, nos soldats ont surmonté, côte-à-côte, de terribles menaces.

On the front lines of two great wars, in Korea and in troublespots around the world, our soldiers have prevailed—shoulder to shoulder—against such threats.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Côté taquets de front ->

Date index: 2023-01-21
w