c) dans le cas d’une motocyclette ou d’une motocyclette à usage restreint, sur une pièce fixe de la motocyclette, aussi près que possible de l’intersection de la colonne de direction et du guidon, de sorte qu’il soit facile de lire l’étiquette sans déplacer aucune pièce, sauf le système de direction;
(c) in the case of a motorcycle or a restricted-use motorcycle, to a permanent part of the motorcycle as close as is practicable to the intersection of the steering post and the handlebars so that it is easily readable without moving any part of the motorcycle except the steering system; or