Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acétate d'α-tocophéryle dl
Acétate de DL-alpha-tocophérol
Acétate de vitamine E
Acétylsalicylate de DL-lysine
Agrox DL Plus
DL-alpha-tocophérol
DL-phényl-1-amino-2-propane
Dl-linalol
Dl-méthyl-4' benzylidène-3 camphre
Essai pour la détermination de la DL 50
Linalol-dl
Méthionine DL
Méthyl-4 benzylidène-3 bornanone-2
Rac-linalol
Test DL 50
Test de la dose létale 50
Test de la dose létale moyenne

Translation of "DL " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dl-méthyl-4' benzylidène-3 camphre | méthyl-4 benzylidène-3 bornanone-2

3- (4'-methylbenzylidene) -d-1 camphor | 4-methylbenzylidene camphor


DL-phényl-1-amino-2-propane

DL-1-phenyl-2-aminopropane






essai pour la détermination de la DL 50 [ test de la dose létale 50 | test DL 50 | test de la dose létale moyenne ]

lethal dose 50 test [ LD50 test | median lethal dose test ]


(±)-linalol [ dl-linalol | rac-linalol | linalol-dl ]

(±)-linalool [ dl-linalool | rac-linalool ]






acétate de DL-alpha-tocophérol

DL-alpha-tocopherol acetate


acétate d'α-tocophéryle dl | acétate de vitamine E

dl-alpha-tocopheryl acetate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DL = 1/[(P /DL ) + (P /DL ) + .+ (P /DL )]

LD = 1/[(P /LD )+(P /LD )+.+(P /LD )]


DL du mélange = proportion de l’ingrédient A DL de l’ingrédient A + proportion de l’ingrédient B DL de l’ingrédient B + .+ proportion du dernier ingrédient DL du dernier ingrédient

LD of mixture = proportion of ingredient A LD of ingredient A + proportion of ingredient B LD of ingredient B + .+ proportion of last ingredient LD of last ingredient


Les mesures énoncées dans le présent règlement, en particulier la modification de la date de mise en application du règlement (CE) no 29/2009, sont, sous réserve de la nécessité de traiter de manière adéquate les questions de sécurité aérienne pouvant surgir à cet égard, sans préjudice des possibilités existantes de tenir compte, dans le cadre de la modulation des redevances de navigation aérienne visée à l'article 16 du règlement d'exécution (UE) no 391/2013 de la Commission (5) ou de l'attribution des créneaux horaires de gestion des courants de trafic aérien (ATFM) conformément au règlement (UE) no 255/2010 de la Commission (6), du fait que certains exploitants ont peut-être déjà équipé, ou vont équiper, sur une base volontaire, avant la ...[+++]

The measures set out in this Regulation, in particular the amendment to the date of application of Regulation (EC) No 29/2009, are, subject to the need to adequately address any aviation safety issues that may arise in this connection, without prejudice to the existing possibilities in the context of the modulation of air navigation charges referred to in Article 16 of Commission Implementing Regulation (EU) No 391/2013 (5) or the allocation of air traffic flow management (ATFM) slots in accordance with Commission Regulation (EU) No 255/2010 (6) to take account of the fact that certain operators may already have equipped, or will equip on a voluntary basis before the amended date of application of the Regulation, their aircraft with the capacity t ...[+++]


Par conséquent, certains prestataires de services de navigation aérienne ont déjà limité l'exploitation des DLS aux aéronefs dotés d'équipements avioniques spécifiques par le biais de «listes blanches», de manière à atténuer les incidences potentielles en matière de sécurité de ces PA dans l'exploitation des DLS.

For that reason certain air navigation service providers have already taken mitigation measures, consisting of the restriction of DLS operations to aircraft equipped with specific avionics through so-called ‘white lists’, so as to address potential safety impacts of those PAs in the operations of data link service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Sous réserve du paragraphe (3), lorsque la DL ou la CL d’un ou de plusieurs ingrédients d’un mélange est inconnue, la DL ou la CL du mélange est égale à la DL ou à la CL de l’ingrédient ayant la plus grande létalité aiguë qui est présent dans le mélange en une concentration d’au moins un pour cent et pour lequel des données sur la DL ou la CL sont disponibles.

(2) Subject to subsection (3), where the LD or LC of one or more ingredients of a mixture is not known, the LD or LC of the mixture is equal to the LD or LC of the most acutely lethal ingredient that is present in the mixture at a concentration of one per cent or more and for which LD or LC data is available.


(4) Si la DL ou la CL d’un ou de plusieurs ingrédients présents dans le produit chimique est inconnue et ne peut être estimée d’après les données visées aux alinéas 35(1)b) ou c), le responsable doit, dans les formules d’additivité prévues au paragraphe (1), remplacer la DL ou la CL de l’ingrédient par la DL ou la CL de l’ingrédient connu le plus toxique qui est présent dans le produit en une concentration minimale de 1 %.

(4) When the LD or LC of one or more ingredients present in a chemical product is not known and cannot be estimated from information referred to in paragraph 35(1)(b) or (c), the person responsible, in the additivity formulas set out in subsection (1), must substitute for the LD or LC of the ingredient, the LD or LC of the most toxic known ingredient that is present in the product at a concentration of 1% or more.


(10) Lorsque la DL ou la CL d’un produit contrôlé qui est un mélange est déterminée par la mise à l’essai du mélange, le fournisseur est tenu de divulguer sur la fiche signalétique du produit contrôlé cette DL ou cette CL , à la place de la DL ou de la CL des ingrédients du mélange.

(10) Where the LD or LC of a controlled product that is a mixture is determined by testing the mixture, the supplier shall disclose, on the material safety data sheet for the controlled product, that LD or LC in place of the LD or LC of the ingredients of the mixture.


La concentration en grammes par litre est calculée par la formule générale:V = volume du test en millilitres (V = 2,24 ml pour l'acide L-lactique, V = 2,29 ml pour l'acide D-lactique et l'acide lactique total)v = volume de l'échantillon en millilitres (ici 0,2 ml)PM = masse moléculaire de la substance à doser (ici acide DL-lactique = 90,08)d = trajet optique de la cuve en centimètres (ici 1 cm)e = coefficient d'absorption du NADH à 340 nm

The general formula for calculating the concentration in g/l is:whereV = volume of test solution in ml (V = 2,24 ml for L-lactic acid, V = 2,29 ml for D-lactic acid and total lactic acid)v = volume of the sample in ml (here 0,2 ml)M = molecular mass of the substance to be determined (here, for DL-lactic acid,


Les solutions ainsi obtenues correspondent à des éluats obtenus à partir de vins contenant 0,5 - 1,0 - 1,5 et 2,0 g d'acide DL-malique par litre.

These solutions correspond to eluates obtained from the wine containing 0,5, 1,0, 1,5 and 2,0 g/l of malic acid.


Reporter l'absorbance mesurée pour l'éluat sur la courbe d'étalonnage pour obtenir la teneur en acide DL-malique en grammes par litre.

The concentration of the eluent is found using the calibration graph by extrapolation of the measured absorbence value to give the corresponding malic acid concentration in g/l.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

DL ->

Date index: 2023-02-15
w