Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de rajustement du taux de change
Facteur de rajustement du taux de change
Risque associé au rajustement du taux de change

Translation of "Demande de rajustement du taux de change " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Demande de rajustement du taux de change

Claim for Exchange Rate Adjustments


risque associé au rajustement du taux de change

exchange rate adjustment risk


facteur de rajustement du taux de change

exchange rate adjustment amount
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela signifie qu'un rajustement du taux de change aura des effets différents sur l'économie en fonction de ce qui a provoqué le changement du taux de change.

That means that an exchange rate adjustment will affect the economy in different ways depending on what is causing the exchange rate to move.


Il y avait deux façons d'agir: avec un grand rajustement du taux de change, ce qui s'est fait après 1991; sinon, avec une amélioration de la productivité, ce qui s'est produit dans les années suivant le ralentissement économique en question.

There were two ways of doing it: with a big adjustment in the exchange rate, which happened after 1991; also, with an improvement in productivity, which happened in the years following that economic downturn.


25.1 (1) Pour l’application de l’article 30.2 de la Loi, lorsque la vente de marchandises à un importateur se trouvant au Canada est effectuée au cours d’une période où il y a des mouvements durables des taux de change ayant pour effet de faire augmenter la valeur de la monnaie étrangère dans laquelle la valeur normale des marchandises est exprimée, par rapport à la monnaie dans laquelle le prix de vente de l’exportateur est exprimé, et que ce prix est rajusté en conséquence par rapport au prix applicable le soixa ...[+++]

25.1 (1) For the purpose of section 30.2 of the Act, where a sale of goods to an importer in Canada takes place during a period in which there is a sustained movement in the rate of exchange that results in an appreciation of the value of the foreign currency in which the normal value of the goods is denominated in terms of the currency in which the exporter’s selling price of those goods is denominated, and the exporter’s selling price of those goods is adjusted from the price prevailing 60 days before the date of the sale to reflect the sustained movement in the rate of exchange, the export price of the goods shall be adjusted by multi ...[+++]


3. Dès lors qu’un consommateur a le droit de convertir le contrat de crédit dans une autre monnaie en application du paragraphe 1, point a), l’État membre veille à ce que le taux de change auquel la conversion est effectuée soit le taux de change du marché applicable le jour de la demande de conversion, sauf disposition contraire dans le contrat de crédit.

3. Where a consumer has a right to convert the credit agreement into an alternative currency in accordance with point (a) of paragraph 1, the Member States shall ensure that the exchange rate at which the conversion is carried out is the market exchange rate applicable on the day of application for conversion unless otherwise specified in the credit agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce montant est converti en euros sur la base du taux de change comptable mensuel de la Commission valable durant le mois au cours duquel la demande de paiement a été présentée à l'autorité de gestion par le bénéficiaire chef de file.

That amount shall be converted into euro using the monthly accounting exchange rate of the Commission in the month during which the payment application is submitted to the managing authority by the lead beneficiary.


2. Le taux à appliquer pour la conversion entre l’euro et les monnaies nationales est le taux de change publié le dernier jour ouvrable du mois précédant celui pendant lequel le programme national ou, en ce qui concerne les paiements, le rapport financier et la demande de paiement, sont signés et soumis à la Commission.

2. The rate to be used for conversion between the euro and national currencies shall be the exchange rate published on the last working day of the month preceding that in which the national programme, or as regards payments, the financial report and request for payment is signed and submitted to the Commission.


Les États membres qui ont demandé que la déclaration fiscale soit libellée dans une monnaie nationale autre que l'euro convertissent les montants en euros en appliquant le taux de change en vigueur le dernier jour de la période imposable.

Member States which have required the tax return to be made in a national currency other than euro, shall convert the amounts into euro using the exchange rate valid for the last date of the reporting period.


Les États membres qui ont demandé que les paiements soient effectués dans une monnaie nationale autre que l'euro convertissent les montants en euros en appliquant le taux de change en vigueur le dernier jour de la période imposable.

Member States which required the payments in a national currency other than euro, shall convert the amounts into euro using the exchange rate valid for the last date of the reporting period.


De fait, pour le rajustement de l'économie mondiale, je suis personnellement d'avis qu'il vaut mieux utiliser le taux de change du dollar américain relativement aux autres devises que d'espérer une chute brutale de la demande américaine, ce qui pourrait créer une situation assez difficile pour tous les autres joueurs.

Actually, for the adjustment of the world economy, my own personal view would be that it is better that we have an adjustment through the exchange rate of the U.S. dollar relative to other currencies than through some abrupt drop in U.S. demand, which could be quite serious for everyone.


À bien des égards, comme l'ont mentionné mes collègues de l'industrie, la valeur du dollar par rapport au dollar américain constituait un problème compte tenu du taux de change et de la capacité de l'industrie de renouveler son équipement, de reconstituer son capital et de rajuster ses coûts de production en raison du taux de change.

In many respects, as my industry colleagues have indicated, the value of the dollar vis-à-vis the U.S. dollar was problematic given the rate of the change and the ability of the industry to retool, recapitalize and adjust its cost of production in the wake of the change.




Others have searched : Demande de rajustement du taux de change     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Demande de rajustement du taux de change ->

Date index: 2024-04-17
w