Toutefois, le nombre de demandes de renseignements personnels est probablement plus élevé que 1,2 million parce que trois des neuf entreprises de télécommunications ont dit à la commissaire à la protection de la vie privée combien de fois elles ont accédé aux demandes du gouvernement, et non combien de fois le gouvernement a demandé des renseignements sur leurs clients. Elles lui ont seulement précisé le nombre de fois qu'elles ont donné ces renseignements au gouvernement.
However, the number of requests for personal information is most likely greater than 1.2 million, because three of nine telecom companies told the Privacy Commissioner how many times they granted the government's requests for customer data, not how many times the government asked for the data.