Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dignité de la personne humaine
Dignité humaine
Dignité inhérente à l'être humain
Défense de la dignité
La dignité retrouvée
Le droit à la dignité et à la sécurité de la personne
Principe du respect de la dignité humaine
Promotion de la dignité
Promotion de la dignité humaine
Respect de la dignité
Respect de la dignité de la personne
Respect de la dignité humaine
Soutien pour mourir dans la dignité

Translation of "Dignité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dignité de la personne humaine | dignité humaine

human dignity


La dignité retrouvée - La réparation des sévices infligés aux enfants dans des établissements canadiens [ La dignité retrouvée ]

Restoring Dignity - Responding to Child Abuse in Canada Institutions [ Restoring Dignity ]


dignité inhérente à l'être humain

inherent human dignity | inherent dignity of the human




principe du respect de la dignité humaine | respect de la dignité humaine | respect de la dignité de la personne | respect de la dignité

principle of respect for human dignity | respect for human dignity


promotion de la dignité humaine [ promotion de la dignité | défense de la dignité ]

promotion of human dignity [ promotion of dignity ]


soutien pour mourir dans la dignité

Support for dignified dying


Le droit à la dignité et à la sécurité de la personne : symposium sur les problèmes, stratégies, réformes et solutions pour les personnes handicapées [ Le droit à la dignité et à la sécurité de la personne ]

The Right to Dignity and Security of the Person: A Symposium on Issues, Strategies, Reforms and Solutions for People with Disabilities [ The Right to Dignity and Security of the Person ]


protection de la dignité des femmes et des hommes au travail

protection of the dignity of women and men at work


code de pratique en matière de protection de la dignité de la femme et de l'homme au travail

Code of Practice on the protection of the dignity of women and men at work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Les membres respectent la dignité de leur fonction et ne se comportent ni ne s’expriment, par quelque moyen que ce soit, d’une manière qui porte atteinte à la perception publique de leur indépendance, de leur intégrité et de la dignité de leur fonction.

5. Members shall respect the dignity of their office and shall not act or express themselves, through whatever medium, in a manner which adversely affects the public perception of their independence, their integrity or the dignity of their office.


Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne TITRE I - DIGNITÉ Article 5 Interdiction de l'esclavage et du travail forcé

Charter of Fundamental Rights of the European Union TITLE I - DIGNITY Article 5 Prohibition of slavery and forced labour


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016P005 - EN - Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne TITRE I - DIGNITÉ Article 5 Interdiction de l'esclavage et du travail forcé

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016P005 - EN - Charter of Fundamental Rights of the European Union TITLE I - DIGNITY Article 5 Prohibition of slavery and forced labour


chapitre I: dignité (dignité humaine, droit à la vie, droit à l’intégrité de la personne, interdiction de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, interdiction de l’esclavage et du travail forcé).

chapter I: dignity (human dignity, the right to life, the right to the integrity of the person, prohibition of torture and inhuman or degrading treatment or punishment, prohibition of slavery and forced labour).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Communication de la Commission, du 18 novembre 1997, relative au suivi du Livre vert sur la protection des mineurs et de la dignité humaine dans les services audiovisuels et d'information, accompagnée d'une proposition de recommandation du Conseil concernant la protection des mineurs et de la dignité humaine dans les services audiovisuels et d'information [COM(97) 570 final - Non publié au Journal officiel].

Communication from the Commission of 18 November 1997 on the follow-up to the Green Paper on the protection of minors and human dignity in audiovisual and information services, together with a proposal for a Council Recommendation concerning the protection of minors and human dignity in audiovisual and information services. [Communication COM(97) 570 final - not published in the Official Journal].


En tant que laïque, j'exprime exactement la même demande, laquelle, je crois, rend sa dignité à qui a la foi ou professe des croyances religieuses, et rend sa dignité à qui a des responsabilités politiques.

As a lay person, I make exactly the same request, which, I feel, restores dignity to those who have faith or religious beliefs and restores dignity to those with political responsibilities.


Elle ne doit pas être abaissée au rang de marchandise, et la production d'embryons humains comme réserve de "pièces de rechange" n'est pas conciliable avec la dignité de l'homme. Une chose doit être claire aujourd'hui : pour nous, la dignité humaine a la priorité sur la recherche.

It must not be reduced to a commodity and the production of human embryos for spare parts is incompatible with human dignity; for us, and we must make that clear today, human dignity clearly takes precedence over research.


Il n'y a aucune dignité à mourir d'une maladie du neurone moteur, de même qu'il y a fort peu de dignité à souffrir de la maladie de Parkinson.

There is no dignity in dying of motor neurone disease and there is precious little dignity in suffering from Parkinson's either.


L. considérant que la dignité humaine est le fondement de tous les instruments juridiques européens et internationaux en matière de droits fondamentaux, le fondement de toutes les constitutions européennes, et l'objectif de tous les États membres; considérant que la liberté de recherche est aussi reconnue comme un principe éthique important essentiellement subordonné au principe du respect de la dignité humaine; considérant que la recherche biomédicale doit toujours être en harmonie avec la liberté de conscience et ne doit pas être soumise à des contraintes politiques ou financières illicites;

L. whereas respect for human dignity is the foundation of all international and European legal instruments relating to fundamental rights, the foundation of all EU constitutions and the aim of all Member States; whereas freedom of research is also acknowledged as an important ethical principle essentially subordinate to the principle of respect for human dignity; whereas biomedical research should always be carried out on the basis of freedom of conscience and must not be subject to illicit political or financial constraints,


3. souligne la nécessité de mettre en place un cadre juridiquement contraignant relatif à la génétique humaine et aux questions biotechnologiques, cadre fondé en priorité sur le respect de la personne, l'égalité, la dignité humaine et la valeur de la vie humaine; toute recherche portant atteinte à la dignité humaine doit être interdite;

3. Notes the need for a uniform, legally binding framework in respect of human genetics and biotechnological issues based as a matter of priority on respect for the individual, equality, human dignity and the value of human life; all research that is contrary to human dignity must be prohibited;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Dignité ->

Date index: 2021-03-12
w