Ce serait comme faire tomber l'ultime digue protectrice que se sont collectivement donnée les Québécois sur la façon de neutraliser le potentiel de risque social rattaché à l'alcool qui, disons-le, n'est pas un produit comme un autre.
It would be like destroying the ultimate protective dyke that Quebeckers have built for themselves collectively on the way to neutralize the social risk potential represented by alcohol which, let's be honest about this, is not a food product just like any other.