Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenant du sang digéré
Digesté
Digérer
Digérer la FAT
Enzyme digérant la cellulose
Faire digérer
Faire macérer
Manipuler la FAT
Mélaena
Mûrir en refonte
Phagocyter la FAT
Produit digéré
Tremper
Vomissements de sang digéré
évacuation de selles très foncées

Translation of "Digérer " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


faire digérer | faire macérer | tremper

digest | macerate | soak




digérer la FAT [ phagocyter la FAT | manipuler la FAT ]

manipulate the FAT [ manipulate the file allocation table ]








mélaena | évacuation de selles très foncées | contenant du sang digéré

melaena | dark | blood-stained stools or vomit




Évaluation de la production et de l'épandage du fumier digéré en anaérobiose provenant de fermes d'élevage de taille moyenne

Assessment of the Production and Land Application of Anaerobically Digested Manure from Medium Sized Livestock Farms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Fibres alimentaires»: les polymères glucidiques composés de trois unités monomériques ou plus, qui ne sont ni digérés ni absorbés dans l’intestin grêle humain et appartiennent à l’une des catégories suivantes:

‘fibre’ means carbohydrate polymers with three or more monomeric units, which are neither digested nor absorbed in the human small intestine and belong to the following categories:


Cette autorisation tend à surestimer la capacité de l'Agence à remplacer 27 autorités nationales de sécurité, à digérer toutes les règles nationales qui existent encore et à effectuer les vérifications nécessaires.

This authorisation would seem to overestimate the ability of the Agency to replace 27 NSAs, to take on board all the national rules that still exist and to carry out the necessary checks.


À leur naissance, la moitié des enfants consomment une alimentation régulière — à base de lait maternel ou artificiel — et, pour l'autre moitié, la mère consomme du lait de vache digéré ou l'enfant consomme du lait maternisé dont les protéines laitières proviennent du lait de vache digéré.

When they're born, half of the children go on regular feedings, breast feeding or formula feeding, and with the other half, the mother takes digested cow's milk or the baby goes on a formula with digested cow's milk protein.


«Fibres alimentaires»: les polymères glucidiques composés de trois unités monomériques ou plus, qui ne sont ni digérés ni absorbés dans l’intestin grêle humain et appartiennent à l’une des catégories suivantes:

‘fibre’ means carbohydrate polymers with three or more monomeric units, which are neither digested nor absorbed in the human small intestine and belong to the following categories:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis très heureux que l’Europe essaie finalement de digérer ce qu’elle n’a pas pu digérer pendant plusieurs années.

I am very happy that Europe is finally trying to swallow what it could not swallow for several years.


Puisque certaines espèces, en particulier les granivores, ont besoin de gravier pour digérer leur nourriture, des petites pierres d'un calibre convenable doivent être mises à leur disposition.

As some species, particularly granivores, require grit to digest their food, these should be provided with appropriately-sized grit.


Ce que nous devrions faire c'est lever maintenant la séance, laisser les membres du comité examiner et digérer ces amendements, obtenir des informations auprès de notre équipe de recherche, obtenir ce que doit nous fournir la commissaire de la concurrence et digérer un peu cela.

What we should do is end the meeting now, let members take them back and digest them, get input from our research, get the evidence from the Commissioner of Competition, and digest it a bit.


Pour continuer dans le même ordre d’idées, la conclusion qui en a été tirée, c’est qu’il faut freiner l’élargissement, que nous devons donc attendre que l’Union européenne ait «digéré» les nouveaux États membres, un peu comme un boa constrictor avale et digère un lapin.

Continuing in the same vein, the conclusion drawn from this is that the brakes must be put on enlargement, and that accordingly we must wait until the EU has ‘digested’ the new Member States, much as a boa constrictor might swallow and digest a rabbit.


Pour continuer dans le même ordre d’idées, la conclusion qui en a été tirée, c’est qu’il faut freiner l’élargissement, que nous devons donc attendre que l’Union européenne ait «digéré» les nouveaux États membres, un peu comme un boa constrictor avale et digère un lapin.

Continuing in the same vein, the conclusion drawn from this is that the brakes must be put on enlargement, and that accordingly we must wait until the EU has ‘digested’ the new Member States, much as a boa constrictor might swallow and digest a rabbit.


Car les choses étant ce qu'elles sont dans les différents États membres, il comporte le risque d'être plutôt contreproductif à une époque où la première priorité n'est pas un vaste débat sur une constitution, mais l'élaboration d'un Traité susceptible de permettre à l'Union européenne de digérer l'élargissement sans mettre en péril la méthode communautaire, clef de la réussite de l'intégration européenne.

For as things stand in the various Member States, it risks being rather counterproductive at a time when the top priority is not a very broad debate on a constitution but rather the drafting of a treaty that will allow the European Union to digest enlargement without endangering the Community method, which is the key to the success of European integration.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Digérer ->

Date index: 2022-12-16
w