57. constate que plus d'un an après la catastrophe du Prestige, et du fait de la diminution de l'activité extractive, en raison de la fermeture préventive des zones de pêche, selon les informations fournies par quelques associations de pêcheurs, une diminution du volume normal des captures de certaines ressources de pêche de la zone a été constatée;
57. Stresses that, over one year after the Prestige disaster and owing to the reduction in extractive activity because of the preventive closure of fishing areas, information from some of the local fishermen's associations suggests that there has been a considerable shortfall vis-à-vis usual catch levels in respect of certain fish stocks in the area;