Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction du gain maximal
Direction du gain maximal
Direction du rayonnememt maximal
Direction du rayonnement maximal
Direction principale de propagation

Traduction de «Direction du rayonnememt maximal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direction du rayonnememt maximal

direction of maximum radiation




direction principale de propagation (1) | direction du gain maximal (2)

main transmission direction (1) | direction of maximum gain (2)


direction du rayonnement maximal

direction of maximum radiation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Règlement (UE) 2015/2284 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2015 abrogeant la directive 76/621/CEE du Conseil relative à la fixation du taux maximal d'acide érucique dans les huiles et graisses et le règlement (CE) n° 320/2006 du Conseil instituant un régime temporaire de restructuration de l'industrie sucrière

Regulation (EU) 2015/2284 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 repealing Council Directive 76/621/EEC relating to the fixing of the maximum level of erucic acid in oils and fats and Council Regulation (EC) No 320/2006 establishing a temporary scheme for the restructuring of the sugar industry


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R2284 - EN - Règlement (UE) 2015/2284 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2015 abrogeant la directive 76/621/CEE du Conseil relative à la fixation du taux maximal d'acide érucique dans les huiles et graisses et le règlement (CE) n° 320/2006 du Conseil instituant un régime temporaire de restructuration de l'industrie sucrière // RÈGLEMENT (UE) 2015/2284 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL - 320/2006 du Conseil instituant un régime temporaire de restructuration d ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R2284 - EN - Regulation (EU) 2015/2284 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 repealing Council Directive 76/621/EEC relating to the fixing of the maximum level of erucic acid in oils and fats and Council Regulation (EC) No 320/2006 establishing a temporary scheme for the restructuring of the sugar industry // REGULATION (EU) 2015/2284 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL


Directive 76/621/CEE du Conseil du 20 juillet 1976 relative à la fixation du taux maximal d'acide érucique dans les huiles et graisses destinées telles quelles à l'alimentation humaine ainsi que dans les denrées alimentaires additionnées d'huiles ou de graisses (JO L 202 du 28.7.1976, p. 35).

Council Directive 76/621/EEC of 20 July 1976 relating to the fixing of the maximum level of erucic acid in oils and fats intended as such for human consumption and in foodstuffs containing added oils or fats (OJ L 202, 28.7.1976, p. 35).


“densité spectrale de puissance moyenne maximale”, exprimée en p.i.r.e du dispositif radio testé à une fréquence particulière, la puissance moyenne par unité de largeur de bande (centrée sur cette fréquence) rayonnée dans la direction du niveau maximal et dans les conditions de mesure spécifiées.

maximum mean power spectral density”, specified as e.i.r.p. of the radio device under test at a particular frequency, is the average power per unit bandwidth (centred on that frequency) radiated in the direction of the maximum level under the specified conditions of measurement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“puissance de crête”, exprimée en p.i.r.e, la puissance contenue dans une largeur de bande de 50 MHz à la fréquence à laquelle la puissance rayonnée moyenne, dans la direction du niveau maximal et dans les conditions de mesure spécifiées, est la plus élevée; »

“peak power”, specified as e.i.r.p., contained within a 50 MHz bandwidth at the frequency at which the highest mean radiated power occurs, radiated in the direction of the maximum level under the specified conditions of measurement; ’


153.1 (1) Est coupable soit d’un acte criminel et passible d’un emprisonnement maximal de cinq ans, soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire et passible d’un emprisonnement maximal de dix-huit mois, toute personne qui est en situation d’autorité ou de confiance vis-à-vis d’une personne ayant une déficience mentale ou physique ou à l’égard de laquelle celle-ci est en situation de dépendance et qui, à des fins d’ordre sexuel, engage ou incite la personne handicapée à la toucher, à se toucher ou à toucher un tiers, sans son cons ...[+++]

153.1 (1) Every person who is in a position of trust or authority towards a person with a mental or physical disability or who is a person with whom a person with a mental or physical disability is in a relationship of dependency and who, for a sexual purpose, counsels or incites that person to touch, without that person’s consent, his or her own body, the body of the person who so counsels or incites, or the body of any other person, directly or indirectly, with a part of the body or with an object, is guilty of


La première recommandation que vous trouverez dans mes notes, c'est de modifier la Loi de l'impôt sur le revenu et d'imposer un taux maximal absolu d'imposition directe par famille de 35 p. 100 du revenu gagné, taux maximal qui sera réduit sur cinq ans à 20 p. 100 du revenu gagné. Autrement dit, il faut limiter de façon absolue à un maximum raisonnable la taxation directe des familles, pour leur permettre de reprendre en main leur vie et pour permettre aux collectivités de se reprendre en main.

The first recommendation I'm making in my speaking notes is that the Income Tax Act be amended to impose an absolute limit on direct taxation per family of 35% of income, which will be reduced over five years to 20% of income—an absolute limit on direct taxation of families.


Plus précisément, la convention prévoit un taux de retenue fiscale maximal de 5 % du montant des dividendes, si le bénéficiaire est une société qui détient directement au moins 10 % du capital de la société qui paie les dividendes, et un taux maximal de 15 % dans tous les autres cas.

Specifically, the convention sets a maximum withholding tax rate of 5% for dividends paid to a company that holds directly at least 10% of the capital in the company that pays the dividends, and a maximum rate of 15% in all other cases.


(1) Est coupable soit d’un acte criminel et passible d’un emprisonnement maximal de cinq ans, soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire et passible d’un emprisonnement maximal de dix-huit mois, toute personne qui est en situation d’autorité ou de confiance vis-à-vis d’une personne ayant une déficience mentale ou physique ou à l’égard de laquelle celle-ci est en situation de dépendance et qui, à des fins d’ordre sexuel, engage ou incite la personne handicapée à la toucher, à se toucher ou à toucher un tiers, sans son cons ...[+++]

(1) Every person who is in a position of trust or authority towards a person with a mental or physical disability or who is a person with whom a person with a mental or physical disability is in a relationship of dependency and who, for a sexual purpose, counsels or incites that person to touch, without that person's consent, his or her own body, the body of the person who so counsels or incites, or the body of any other person, directly or indirectly, with a part of the body or with an object, is guilty of an indictable offence or a summary conviction offence.


Selon cette définition, il y a participation aux activités d'un gang lorsqu'une personne «participe aux activités d'un gang, ou y contribue de façon importante, tout en sachant que les membres de celui-ci ou certains d'entre eux commettent ou ont commis, au cours des cinq dernières années, une série d'actes criminels définis par la présente loi ou une autre loi fédérale et passibles d'un emprisonnement maximal de cinq ans ou plus» et lorsqu'une personne «est partie à la perpétration d'un acte criminel passible d'un emprisonnement maximal de cinq ans ou pl ...[+++]

According to this definition, participation in criminal organizations occurs when “a person participates in or substantially contributes to the activity of a criminal organization and knows that all the members engaged or have engaged in an indictable offence within the preceding five years and when the person is a party to the commission of an offence indictable for the benefit of, at the direction of, or in association with criminal organizations”.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Direction du rayonnememt maximal ->

Date index: 2022-04-25
w