Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATB
Direction du transport aérien
Direction du transport aérien et maritime
Section du transport aérien et maritime
Transport stratégique aérien et maritime

Translation of "Direction du transport aérien et maritime " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Direction du transport aérien et maritime

Aviation and Marine Branch


Direction du transport aérien | ATB [Abbr.]

Air Transport Bureau | ATB [Abbr.]


Direction du transport aérien

Air Transport Bureau | ATB [Abbr.]


Section du transport aérien et maritime

Air and Marine Section


Direction générale, transport aérien et transports accessibles

Air and Accessible Transportation Branch


combustible de soute utilisé dans les transports aériens et maritimes

aviation and marine bunker fuel | international bunker fuel


transport stratégique aérien et maritime

strategic air and maritime transport


Contrôleurs et techniciens des moyens de transport maritime et aérien

Ship and aircraft controllers and technicians
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La menace terroriste qui persiste ne nous permet pas d’oublier que les transports sont à la fois une cible et un instrument du terrorisme. À la suite des événements du 11 septembre 2001, l’UE a réagi promptement par la voie législative et en adoptant des régimes d’inspection et de contrôle de la qualité afin de renforcer la sûreté dans les transports aérien et maritime. Cet acquis sera affiné en s’appuyant sur l’expérience. Il cont ...[+++]

The sustained terrorist threat keeps us aware that transport is both a target and an instrument of terrorism. Following the events of 11 September 2001, the EU reacted swiftly with legislation and quality control inspection regimes to enhance security in aviation and maritime transport. This acquis will be refined on the basis of experience. A level playing field needs to be stimulated where the cost of security measures is likely ...[+++]


Alors que des mesures européennes ont été adoptées en matière de transport aérien et maritime et pour le transport international de marchandises, il n’existe rien de comparable pour les transports urbains.

Whereas European measures are in place for aviation, maritime transport and international transport of goods, no comparable measures exist for urban transport.


Une grande partie des activités de transport sont exercées dans un cadre de concurrence internationale, notamment les transports aérien et maritime.

Many transport activities operate under international competition, in particular aviation and maritime transport.


( Action: examiner le fonctionnement et les coûts des règles de sûreté actuelles dans les transports aérien et maritime, proposer des adaptations sur la base de l’expérience le cas échéant et, afin d’éviter une distorsion de la concurrence, étudier la nécessité d’étendre les règles de sûreté aux transports terrestres et intermodaux ainsi qu’aux infrastructures critiques.

Action: examine the functioning and costs of current security rules in air and maritime transport, propose adjustments where needed on the basis of experience and in order to avoid distortion of competition; reflect on need to extend security rules to land and intermodal transport and critical infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'attention se portera en particulier sur le rendement énergétique, les énergies renouvelables, le secteur des transports (y compris le transport aérien et maritime), ainsi que la capture et le stockage du carbone.

Attention will be paid in particular to energy efficiency, renewable energy, the transport sector (including aviation and maritime transport), and carbon capture and storage.


En ce qui concerne la réglementation, nous devons également examiner nos régimes de transport aérien et maritime d'un point de vue stratégique, et veiller à ce que nous ayons des règles pour assurer que ces secteurs soient concurrentiels et que le Canada ne soit pas désavantagé par ses politiques en matière de transport aérien.

On the regulatory side, we also have to look at our air regime, our marine regime from a policy perspective and make sure we have the rules in place to ensure competitiveness, and we are not putting Canada at a disadvantage from an air policy perspective.


6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce ...[+++]

6. RECALLS that a measure applied to aviation and maritime transport should have the primary goal to allow for the sector to contribute through mitigation to the 2 degree objective established by the UNFCCC; REITERATES that the carbon pricing of global aviation and maritime transportation would generate the necessary price signal to efficiently achieve more emission reductions from these sectors and could generate large financial flows, as highlighted in the AGF and the G20 reports; In this context, TAKES NOTE of the Commission's work on carbon pricing of international aviation and maritime ...[+++]


RAPPELLE que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur, et qu'elle peut également occasionner d'importants flux financiers; INVITE la Commission à élaborer, d'ici le mois de juin, un document de réflexion sur la tarification du carbone pour les transports aériens et maritime ...[+++]

REITERATES that the carbon pricing of global aviation and maritime transportation would generate the necessary price signal to efficiently achieve more emission reductions from these sectors and that carbon pricing of global aviation and maritime transportation have as well the potential to generate large financial flows; INVITES the Commission to prepare a reflection paper by June on carbon pricing of global aviation and maritime transportation taking into account the de ...[+++]


Lgén Allan DeQuetteville: Je crois qu'il est raisonnable d'affirmer que le ministère de la Défense nationale est en train d'examiner la mobilité totale nécessaire, qui ne se limite pas au transport aérien, car elle comprend à la fois le transport aérien et maritime, vu que le transport maritime constitue un élément important de l'ensemble des opérations de transport ultérieures de la Défense nationale.

LGen Allan DeQuetteville: I think it's safe to say that the Department of National Defence is looking at the total mobility need, and that's not just airlift, it's airlift and sealift, because sealift will be an important component of how National Defence deals with moving things in the future.


Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jacques SANTKIN Ministre de la Santé publique, de l'Environnement et de l'Intégration sociale Pour le Danemark : M. Niels Henrik SLIBEN Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Klaus TOEPFER Ministre de l'Environnement Pour la Grèce : Mme Elizabeth PAPAZOI Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Urbanisme et aux Travaux publics M. Georges KATSIFARAS Ministre de la Marine marchande Pour l'Espagne : Mme Cristina NARBONA Secrétaire d'Etat à l'Environnement M. Manuel PANADERO Secrétaire général du Ministère des Transports Pour la France : M. ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium : Mr Jacques SANTKIN Minister for Public Health, Environment and Social Integration Denmark : Mr Niels Henrik SLIBEN Deputy Permanent Representative Germany : Mr Klaus TOEPFER Minister for the Environment Greece : Mrs Elizabeth PAPAZOI State Secretary for the Environment, Town Planning and Public Works Mr Georges KATSIFARAS Minister for the Merchant Marine Spain : Mrs Cristina NARBONA State Secretary for the Environment Mr Manuel PANADERO General Secretary of the Ministry for Transports France : Mr Bernard BOSSON Minis ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Direction du transport aérien et maritime ->

Date index: 2023-08-11
w