Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef du service après-vente
Directeur de l'après-vente
Directeur du service après-vente
Directeur du service clientèle
Directeur du service à la clientèle
Directeur ventes et relations clientèle
Directrice de l'après-vente
Directrice du service après-vente
Directrice du service clientèle
Directrice du service à la clientèle
Directrice ventes et relations clientèle

Translation of "Directrice ventes et relations clientèle " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
directeur ventes et relations clientèle | directeur ventes et relations clientèle/directrice ventes et relations clientèle | directrice ventes et relations clientèle

graduate account manager | trainee account manager | sales account manager | trainee sales account manager


directeur du service après-vente | directrice du service après-vente | directeur de l'après-vente | directrice de l'après-vente | directeur du service à la clientèle | directrice du service à la clientèle | directeur du service clientèle | directrice du service clientèle | chef du service après-vente

service manager | customer service manager | customer services manager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que les ventes réalisées par certaines entreprises dans l’EEE ne reflétaient pas de manière adéquate leur poids dans l’infraction, la Commission a appliqué le point 18 des lignes directrices pour le calcul des amendes et réparti les ventes en relation avec l’infraction réalisées par l’ensemble des entreprises dans l’EEE en fonction de leurs parts respectives des ventes en relation avec l’infraction au niveau mondial, à ...[+++]

As the sales of some undertakings in the EEA did not adequately reflect their weight in the infringement, the Commission applied point 18 of the Guidelines on fines and allocated the aggregated sales in the EEA related to the infringement to each undertaking in accordance with their respective shares of the sales to which the infringement relates at worldwide level, excluding the sales in the United States.


Il y a quatre ans, le vice-président principal de la Banque de Nouvelle-Écosse, James O'Donnell, a dit à la Consumer Bankers Association américaine que les prêts automobiles étaient un excellent produit d'appel pour les autres produits offerts dans les succursales canadiennes, tels qu'hypothèques, dépôts, produits de placements, cartes de crédit et de débit, car l'approche de la banque aujourd'hui consiste davantage à édifier une relation suivie avec la clientèle en vue de pratique la vente croisée.

Four years ago, the Senior Vice-President of the Bank of Nova Scotia, James O'Donnell, told the Consumer Bankers Association in the U.S. that the bank found that car loans were a great loss leader for other products offered in Canadian branches, such as mortgages, deposits, investment products, credit and debit cards, because the bank's approach now is more relationship banking in order to build a customer base with potential for cross-selling.


M. Tom Wright: En ce qui concerne les enquêtes de consommateurs, nous avons essayé de répondre à ce problème en clarifiant les relations avec la clientèle dans les lignes directrices.

Mr. Tom Wright: With regard to consumers initiating the inquiry, we tried to address that in the guidelines to give some clarity to customer relations lines.


Nous sommes heureux d'accueillir ce matin Mike Cleland, sous-ministre adjoint du Secteur de l'énergie à Ressources naturelles Canada; il est accompagné de Bryan Cook, directeur général de la Direction de la technologie de l'énergie; nous recevons également M. Yvan Hardy, sous-ministre adjoint du Service canadien des forêts, qui est accompagné, à la place de Gordon Miller, qui est malade, de Mary Mes-Hartree, directrice des relations avec la clientèle de la Direction des sciences.

We're please to have with us this morning Mike Cleland, the assistant deputy minister in the energy sector at NRCan; and with him, Bryan Cook, director general, energy technology branch; along with Dr. Yvan Hardy, assistant deputy minister, from the forestry service. And with Dr. Hardy in place of Gordon Miller, who is ill, is Mary Mes-Hartree, director of client relations in the science branch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Mary Mes-Hartree (directrice, Relations avec la clientèle, Direction générale des sciences, ministère des Ressources naturelles): En matière de propriété intellectuelle, il va sans dire que le gouvernement détient la propriété intellectuelle de toutes les recherches que nous effectuons.

Ms. Mary Mes-Hartree (Director, Client Relations, Science Branch, Department of Natural Resources): In the area of intellectual properties, certainly, the government owns the intellectual property of any of the research that we do.


Outre les services de conception de la promotion des ventes et ceux des agences de publicité, sont également concernés les services de communication, les services de planification de la communication et de vente, les opérations de commercialisation directe, les services de détail et les services de relations avec la clientèle.

In addition to sales promotion design and advertising agency services it also concerns media services, media planning and sales services, direct marketing operations, retail services and customer relations services.


Étant donné qu'au Danemark 75 % des ventes s'effectuent directement aux clients existants, l'accord de partage du marché s'est appliqué dans ce pays principalement sur la base du respect des relations existantes avec la clientèle.

Since 75 % of sales in Denmark are made direct to established customers, the market-sharing agreement was implemented here principally on the basis of respect for existing relationships.


12 . 88 h ) « substantiel », le fait que le savoir-faire doive inclure une information importante pour la vente de produits ou la prestation de services aux utilisateurs finals, et notamment pour la présentation des produits pour la vente, la transformation des produits en liaison avec la prestation de services, les relations avec la clientèle et la gestion administrative et financière; le savoir-faire doit être utile pour le franchisé en étant susceptible, à la date de conclusion de l'accord, d'améliorer sa position concurrentielle, ...[+++]

12. 88 (h) ´substantial' means that the know-how includes information which is of importance for the sale of goods or the provision of services to end users, and in particular for the presentation of goods for sale, the processing of goods in connection which the provision of services, methods of dealing with customers, and administration and financial management; the know-how must be useful for the franchisee by being capable, at the date of conclusion of the agreement, of improving the competitive position of the franchisee, in particular by improving the franchisee's performance or helping it to ...[+++]


.J'ai reçu un appel d'une dame qui a été, pendant 22 ans, directrice des Services à la clientèle à la Banque de Montréal; elle m'a dit que, à sa succursale, on a demandé aux employés de faire des ventes liées il y a deux ou trois ans.

.One call came from a former, 22-year Bank of Montreal manager of customer services, who said her branch began instructing staff about tied selling two or three years ago.


w