J'aimerais avoir plus de temps pour parler d'autres dispositions que je trouve très contrariantes, c'est-à-dire celles qui, dans les faits, permettront au ministre, par décret du conseil, et en l'absence de débat démocratique et de discussion ouverte, de suspendre la procédure d'appel d'offres ouvertes dans le secteur assujetti à la réglementation fédérale.
Something too that is very disturbing, and I wish I had more time to talk about it, are the provisions in the bill that will effectively allow the minister by order in council, with no democratic debate and no open discussion, to suspend open tendering of contracts in the federally regulated sector.