Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de réglage manuel
Dispositif de compensation de l'usure des freins
Dispositif de rattrapage de jeu
Dispositif de réglage automatique des freins
Dispositif de réglage automatique du frein
Dispositif de réglage de frein
Dispositif de réglage manuel
Dispositif de réglage manuel du frein
Levier came manuel
Levier de frein à réglage manuel
Levier réglable
Levier à compensation d'usure manuelle
Levier à réglage manuel
Mécanisme manuel de réglage de frein
Régleur de frein
Régleur de jeu
Régleur de jeu manuel

Translation of "Dispositif de réglage manuel du frein " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dispositif de réglage manuel du frein

manual brake adjustment device


appareil de réglage manuel [ dispositif de réglage manuel ]

manual control


dispositif de réglage automatique du frein

automatic brake adjustment device


dispositif de réglage automatique des freins

automatic brake adjustment device | automatic brake wear adjustment device


levier à réglage manuel | levier de frein à réglage manuel | régleur de jeu manuel | levier came manuel | levier à compensation d'usure manuelle

manual slack adjuster | conventional slack adjuster


dispositif de compensation de l'usure des freins | dispositif de rattrapage de jeu | dispositif de réglage de frein | régleur de frein | régleur de jeu | levier réglable

wear compensation device | brake adjusting mechanism | brake adjuster


mécanisme manuel de réglage de frein

manual brake-adjusting mechanism
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dispositifs de réglage manuel, aussi bien de type continu que de type non continu, doivent avoir une position d’arrêt permettant de redonner aux projecteurs l’inclinaison initiale au moyen des vis de réglage usuelles ou d’autres dispositifs analogues.

Devices which are adjusted manually, either continuously or non-continuously, shall have a stop position at which the lamps can be returned to the initial inclination by means of the usual adjusting screws or similar means.


Dans le cas des véhicules équipés de dispositifs de réglage automatique des freins, le réglage de ces derniers doit, avant l'essai de type I prescrit ci-dessus, être effectué conformément à la procédure indiquée au point 2.5.4.

In the case of towed vehicles equipped with automatic brake adjustment devices the adjustment of the brakes shall, prior to the Type-I test prescribed above, be set according to the procedure as laid down in point 2.5.4.


Dans le cas des véhicules équipés de dispositifs de réglage automatique des freins, le réglage de ces derniers doit être effectué conformément aux modalités suivantes, dans la mesure où elles s'appliquent, avant l'essai de type I prescrit ci-dessus:

In the case of vehicles equipped with automatic brake adjustment devices the adjustment of the brakes shall, prior to the type-I test above, be set according to the following procedures as appropriate:


(B) comporte une ceinture-baudrier réglable au moyen d’un rétracteur à blocage d’urgence ou d’un dispositif de réglage manuel,

(B) has an upper torso restraint that can be adjusted by means of an emergency-locking retractor or a manual adjusting device, and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(A) comporte une ceinture sous-abdominale réglable au moyen d’un rétracteur à blocage d’urgence, d’un rétracteur autobloquant ou d’un dispositif de réglage manuel,

(A) has a pelvic restraint that can be adjusted by means of an emergency-locking retractor, an automatic-locking retractor or a manual adjusting device,


(A) est réglable au moyen d’un rétracteur à blocage d’urgence, d’un rétracteur autobloquant ou d’un dispositif de réglage manuel,

(A) can be adjusted by means of an emergency-locking retractor, an automatic-locking retractor or a manual adjusting device, and


7.2.2.1.1 Pour l’essai d’un dispositif à réglage manuel, on fait coulisser la sangle à travers le dispositif de réglage par une traction régulière, en tenant compte des conditions normales d’utilisation, à une vitesse de 100 ± 20 mm/min, et on mesure la force maximale arrondie à l’unité la plus proche (en N) après les 25 ± 5 premiers mm de coulissement de la sangle.

7.2.2.1.1. When testing a manual adjusting device, the strap shall be drawn steadily through the adjusting device, having regard for the normal conditions of use, at a rate of 100 ± 20 mm/min and the maximum force measured to the nearest integer value of N after the first 25 ± 5 mm of strap movement.


(ii) il peut comprendre un dispositif permettant d’actionner à distance la soupape du contenant par un moyen quelconque, tel un frein manuel de bicyclette semblable à une pince,

(ii) may include a device by which the valve of any aerosol container can be activated by remote control such as a side-pull, caliper-type bicycle hand brake,


Pour l’essai d’un dispositif à réglage manuel, on fera coulisser la sangle à travers le dispositif de réglage par une traction régulière, en tenant compte des conditions normales d’utilisation, à une vitesse de 100 ± 20 mm/min., et on mesure la force maximale arrondie à l’unité la plus proche (en N) après les 25 ± 5 premiers millimètres de coulissement de la sangle.

When testing a manual adjusting device, the strap shall be drawn steadily through the adjusting device, having regard for the normal conditions of use, at a rate of 100 ± 20 mm/min and the maximum force measured to the nearest integer value of N after the first 25 ± 5 mm of strap movement.


8.1. Type et caractéristiques des freins (au sens du point 1.6 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), accompagnés d'un dessin (exemple: tambours ou disques, roues freinées, accouplement aux roues freinées, marque et type des montages mâchoire/plaquette et/ou des garnitures, surfaces de freinage effectives, rayons des tambours, mâchoires ou disques, masse des tambours, dispositifs de réglage, parties concernées des essieux et de ...[+++]

8.1. Type and characteristics of the brakes (as defined in Annex I, item 1.6 to Directive 71/320/EEC) with a drawing (e.g. drums or discs, wheels braked, connection to braked wheels, make and type of shoe/pad assemblies and/or linings, effective braking areas, radius of drums, shoes or discs, mass of drums, adjustment devices, relevant parts of the axle(s) and suspension):




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Dispositif de réglage manuel du frein ->

Date index: 2022-03-23
w