Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidérapage
Clapet de limitation de pression
Clapet limiteur de pression
Clapet limiteur de pression de freinage normal
Dispositif antidérapage
Dispositif antipatinage
Dispositif d'antidérapage
Dispositif limiteur de patinage
Dispositif limiteur de pression
Dispositif limiteur de vitesse
Dispositif limiteur de vitesse
Dispositif visant à limiter la vitesse
Limiteur de pression
Limiteur de pression bi-directionnel
Limiteur de pression à sécurité
Limiteur de vitesse
Système antidérapage
Système antipatinage

Traduction de «Dispositif limiteur de pression » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif limiteur de pression

pressure relief arrangement


dispositif limiteur de pression

pressure relief arrangement


dispositif limiteur de vitesse | limiteur de vitesse

speed limitation device | speed-limiting device


dispositif d'antidérapage | système antidérapage | dispositif antidérapage | système antipatinage | dispositif antipatinage | dispositif limiteur de patinage | antidérapage

anti-skid system | antiskid system | anti-skid device | anti-skid unit | antiskid


clapet de limitation de pression [ clapet limiteur de pression ]

pressure limitation valve


dispositif visant à limiter la vitesse (1) | dispositif limiteur de vitesse (2)

speed-limitation device [ SLD ]


clapet limiteur de pression de freinage normal

brake cylinder pressure limiting valve


limiteur de pression bi-directionnel

bi-directional relief valve


limiteur de pression à sécurité

safety pressure cut out


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dispositifs limiteurs de remplissage pour réservoirs statiques pour carburants liquides — Partie 1: Dispositifs limiteurs de remplissage avec dispositif de fermeture

Overfill prevention devices for static tanks for liquid fuels — Part 1: Overfill prevention devices with closure device


Ces systèmes de sécurité comprennent des limiteurs de pression, qui sont des dispositifs conçus pour soulager la pression interne dans un wagon-citerne, compte tenu d'une limite prescrite qui pourrait être atteinte en cas d'augmentation anormale de la pression.

These safety systems include pressure relief devices, which are fittings designed to relieve the internal pressure within a tank car above a specified value that may be resulting from abnormal pressure increases.


Ses six lignes de produits principales sont les vannes de régulation, les installations au gaz naturel, les limiteurs de pression et soupapes de sécurité, les systèmes de mesure, les systèmes de compression et d’alimentation et les dispositifs de traitement de l’air et des gaz.

It has six main product lines, namely control valves, natural gas solutions, pressure relief and safety valves, measurement systems, compression and power systems, and air and gas handling.


Cette directive impose que les véhicules destinés aux transport de personnes, immatriculés à partir du 1 janvier 2005 et ayant plus de 8 sièges, chauffeur inclus, soient équipés d’un dispositif limiteur de vitesse réglé de telle manière que leur vitesse ne puisse pas dépasser 100 km/heure.

It requires that vehicles intended to transport passengers registered as from 1 January 2005 and having more than eight seats, including the driver’s seat, must be equipped with a speed limitation device set in such a way that their speed cannot exceed 100 km/hour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a adopté en première lecture une proposition de directive modifiant la directive 92/24/CEE du Conseil relative aux dispositifs limiteurs de vitesse ou à des systèmes de limitation de vitesse similaires montés sur certaines catégories de véhicules à moteur (PE-CONS 3684/03 + COR 1).

The Council adopted at first reading a proposal for a Directive amending Council Directive 92/24/EC relating to speed limitation devices or similar speed limitation on-board systems of certain categories of motor vehicles (PE-CONS 3684/03 + COR 1).


Les États membres sont autorisés à exiger que le dispositif limiteur de vitesse soit réglé sur une vitesse maximale inférieure à 90 km/heure pour les véhicules immatriculés sur leur territoire et affectés exclusivement au transport de marchandises dangereuses.

Member States are authorised to require that the speed limitation device in vehicles registered in their territory and used exclusively for the transport of dangerous goods is set in such a way that those vehicles cannot exceed a maximum speed of less than 90 kilometres per hour.


Les véhicules utilitaires ne sont autorisés à circuler au sein de l'Union européenne que s'ils sont équipés d'un dispositif limiteur de vitesse réglé de telle manière que leur vitesse ne puisse pas dépasser une vitesse établie selon la catégorie du véhicule.

Commercial vehicles may be used on the road in the European Union only if they are equipped with a speed limitation device set in such a way that the vehicle cannot exceed a certain speed according to its category.


Les véhicules des catégories M2 et M3, immatriculés après le 1er janvier 2005, doivent être équipés d'un dispositif limiteur de vitesse réglé de telle manière que leur vitesse ne puisse pas dépasser 100 km/heure.

Motor vehicles of categories M2 and M3 registered after 1 January 2005 must be equipped with a speed limitation device set in such a way that their speed cannot exceed 100 kilometres per hour.


En vertu de la directive 92/6/CEE, les véhicules lourds (véhicules à moteur de catégorie M3 ayant un poids maximal excédant 10 tonnes et de catégorie N3) ne sont autorisés à circuler sur la voie publique que s'ils sont équipés d'un dispositif limiteur de vitesse réglé de telle manière que leur vitesse ne puisse pas dépasser 100 ou 90 km/heure selon la catégorie du véhicule.

Pursuant to Directive 92/6/EEC, heavy vehicles (motor vehicles of category M3 having a maximum mass of more than 10 tonnes and motor vehicles of category N3) may be used on the roads only if they are equipped with a speed limitation device set in such a way that the vehicle cannot exceed speeds of 100 or 90 kilometres per hour according to its category.


Il est proposé que la législation existante qui impose des dispositifs limiteurs de vitesse sur les camions de plus de 12 tonnes et les autobus/autocars de plus de 10 tonnes soit étendue.

It is proposed to extend existing legislation which requires lorries in excess of 12 tonnes and buses and coaches in excess of 10 tonnes to be fitted with speed limiters;


w