9 (1) Nul ne peut avoir la possession, la responsabilité ou la garde d’un document visé à la Loi ou à ses textes d’application, ou utiliser ce document, si celui-ci est un faux ou a été obtenu irrégulièrement.
9 (1) No person shall have in the person’s possession, custody or control, or use, a document referred to in the Act or any regulation or order made thereunder, if the document is false or improperly obtained.