M. Svend J. Robinson (Burnaby-Kingsway, NPD): Monsie
ur le Président, la seconde pétition attire l'attention de la Chambre sur le fait que, dans sa version actuelle, le Code criminel nie aux personnes qui souffrent d'une maladie mortelle ou incurable et débilitante le droit de décider librement et volontairement de mettre fin à leurs jours avec l'aide d'un médecin (1515) C'est pourquoi les pétitionnaires de partout en Colombie-Britannique prient le Parlement de modifier le Code criminel afin de permettre à tous les Canadiens de mourir avec dignité en accordant aux personnes souffrant d'une maladie mortelle ou incurable et débilitante le d
...[+++]roit, avec l'aide d'un médecin, de mettre fin à leurs jours au moment de leur choix, sous réserve de l'application de mesures de protection rigoureuses, de manière à empêcher les abus et à veiller à ce que la décision soit libre, volontaire et fondée sur des données adéquates.Mr. Svend J. Robinson (Burnaby-Kingsway, NDP
): Mr. Speaker, the second petition draws to the attention of the House the fact that the current Criminal Code denies people who are suffering from terminal or irreversible and debilitating illness the right to choose freely and voluntarily to end their lives with the assistance of a physician (1515 ) Therefore, petitioners from across British Columbia call on Parliament to amend the Criminal Code to ensure the right of all Canadians to die with dignity by allowing people with terminal or irreversible and debilitating illnesses the right to the assistance of a physician in ending their lives
at a time ...[+++] of their choice, subject to strict safeguards to prevent abuse, and to ensure that the decision is free, informed, competent and voluntary.