Ce gouvernement c'est-à-dire le parti majoritaire à la Chambre des communes avait l'occasion d'introduire dans notre système électoral des changements majeurs qui n'ont que trop tardé: premièrement, élargir la participation au processus électoral et à l'exercice de la démocratie en général; deuxièmement, introduire une plus grande équité au Parlement en ad
optant une certaine dose de représentation proportionnelle de façon à refléter plus exactement les opinions de tous les Canadiens; troisièmement, mettre fin au système de clientélisme partisan dans le mécanisme électoral lui-même; et, quatrièmement en réduisant l'influence du grand c
...[+++]apital dans les élections un scandale qui n'a pas débuté mais qui est apparu de la façon la plus flagrante lors des élections générales de 1988, et qui a contraint l'ancien gouvernement Mulroney à créer la commission Lortie sur la réforme électorale.This government that is to say, the majorit
y government in the House of Commons had an opportunity to bring in some significant and long overdue changes to the electoral system: first, to broaden participation in the electoral process and in the exercise of democracy in general; second, to introduce greater equity in Parliament by moving toward some form of proportional representation, or mixed proportional representation, to more accurately reflect the views of all Canadians; third, to end the system of party patronage in the electoral mechanism itself; and, fourth, to curb the influence of big money in elections an outrage, not begi
...[+++]nning with, but most glaringly stemming from the 1988 free trade elections, which forced the former Mulroney government to convene the Lortie commission on electoral reform.