Ces lois ne portent pas sur la dénonciation en tant que telle, mais mettent l'accent sur l'existence de motifs raisonnables, d'éléments de preuve faisant état de conduite répréhensible. Ces preuves peuvent prendre la forme de dossiers financiers ou médicaux, de décisions touchant les pêches et autres questions au sein de la Direction générale de la protection de la santé, lesquelles ont déjà été portées à l'attention du public, ou de dossiers d'emploi dans lesquels ont été versées des transcriptions de courrier électronique qui relève du harcèlement.
That reasonable belief must be based on concrete evidence of wrongdoing, whether that be financial records, medical or health reports, issues of fisheries and other things at the Health Protection Branch that have been brought into the public domain in the past, or whether it be employment records in terms of e-mail transcripts where there is an issue of harassment.