Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier monté en continu
Dossiers montés en continu
Monte-documents
Monte-dossier
Monte-dossiers
Monte-et-baisse d'un continu à retordre à anneau

Translation of "Dossier monté en continu " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dossier monté en continu

linked folder | preassembled folder






monte-documents | monte-dossiers

elevator for documents | lift for documents


monte-et-baisse d'un continu à retordre à anneau

traverse motion of a ring doubling and twisting frame


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'avenir, la Commission entend : maintenir son rôle classique en matière de contrôles sur place, tout en améliorant ses techniques de contrôle (outils d'audit etc.); continuer à renforcer sa surveillance des activités de recouvrement dans les Etats membres, en mettant en place notamment un outil informatique permettant un traitement facilité des dossiers communiqués à la Commission et portant sur des créances irrécouvrables admises en non valeur. continuer son action de monitoring à destination des pays adhérents, visant à obten ...[+++]

In future, the Commission intends: to continue its traditional role as regards on-the-spot inspections, while improving its inspection methods (audit tools, etc.); to continue strengthening its monitoring of recovery measures in the Member States by introducing an IT tool allowing user-friendly treatment of cases of irrecoverable entitlements that are written off and reported to the Commission. to continue monitoring the acceding countries, so as to obtain a reasonable degree of assurance that these countries’ systems for collecting traditional own resources meet Community requirements by the time of accession.


Comme il ne saurait pour autant être exclu a priori que certaines interventions puissent constituer des aides d'État, le contrôle communautaire a cependant continué à s'exercer, dans le courant de l'année 2002, moyennant un examen préalable des dossiers de demande de cofinancement qui a essentiellement pour objet d'apprécier la compatibilité des actions soutenues par le Fonds avec les dispositions des articles 87 et 88 du traité.

Since, however, it cannot automatically be assumed that certain assistance may not include State aid, Community inspections continued throughout 2002 in the form of a prior examination of applications for finance concentrating on an assessment of the compatibility of measures part-financed by the Fund with Articles 87 and 88 of the Treaty.


Le dossier monté contre lui en Suède présente de nombreuses irrégularités.

There are many irregularities in the Swedish case against him.


12. prend note de la diminution du nombre de dossiers d'infraction (60,4 %) clôturés en 2011 avant d'avoir été portés devant la Cour de justice, en comparaison avec les 88 % d'affaires clôturées en 2010; estime dès lors qu'il est essentiel de continuer à contrôler attentivement les actions entreprises par les États membres, étant donné que certaines pétitions font état de problèmes qui persistent même après la clôture d'un dossier ...[+++]

12. Notes the decreasing number of infringement cases (60.4%) closed in 2011 before reaching the Court of Justice, in comparison to 88% of cases closed in 2010; continuing to carefully monitor Member States Actions is therefore essential taking into consideration that some of the petitions refer to problems that persist even after a matter has been closed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, la Commission devrait être habilitée à établir les procédures, essais et prescriptions spécifiques pour l’homologation des véhicules à moteur, de leurs composants et de leurs entités techniques distinctes; à définir plus précisément les caractéristiques qu’un pneumatique doit posséder pour être qualifié de «pneumatique à usage spécial», «pneumatique professionnel tout-terrain», «pneumatique renforcé», pneumatique «extra load», «pneumatique neige», «pneumatique de secours à usage temporaire de type T», ou «pneumatique traction»; à établir des exigences de sécurité spécifiques pour les véhicules conçus pour le transport routier de produits dangere ...[+++]

In particular, the Commission should be empowered to establish the specific procedures, tests and requirements for the type-approval of motor vehicles, components and separate technical units; to define more precisely the characteristics a tyre must fulfil to be defined as ‘special use tyre’, ‘off-road professional tyre’, ‘reinforced tyre’, ‘extra load tyre’, ‘snow tyre’, ‘T-type temporary-use spare tyre’ or ‘traction tyre’; to set out specific safety requirements for vehicles intended for the transport of dangerous goods by road within or between Member States; to exempt certain vehicles or classes of vehicles of categories M, M, N and N from the obligation to install advanced emergency braking systems and/or lane departure warning syst ...[+++]


Il est surprenant que cette proposition n’ait pas obtenu le soutien nécessaire du Conseil, raison pour laquelle le dossier tout entier continue à être bloqué.

Surprisingly, that proposal did not receive the necessary support from the Council, so the whole matter is still on hold, which is truly shameful.


4. Les États membres veillent à ce que, jusqu'à la mise en place définitive d'Eurojust, toutes les mesures nécessaires soient prises afin de garantir que tous les dossiers traités par l'Unité provisoire de coopération judiciaire, notamment en matière de coordination des enquêtes et de poursuites, puissent continuer à être traités par les membres nationaux d'une manière efficace.

4. The Member States shall ensure that until the definitive establishment of Eurojust all measures necessary are taken to guarantee that all cases dealt with by the Provisional Judicial Cooperation Unit, in particular in connection with the coordination of investigations and prosecutions, can continue to be dealt with effectively by national members.


En outre, afin de pouvoir évaluer le rapport bénéfice-risque de manière continue, après autorisation de mise sur le marché, toute donnée modifiant le contenu du dossier, toute nouvelle information qui ne se trouve pas dans le dossier original et tous les rapports de pharmacovigilance sont transmis aux autorités compétentes.

Moreover, in order to monitor the benefit/risk assessment after marketing authorization has been granted, any change to the data in the dossier, any new information not in the original application and all pharmacovigilance reports, shall be submitted to the competent authorities.


Dans ce contexte, une réouverture du tunnel du Mont-Blanc impliquerait le respect des espaces entre véhicules, la régulation du trafic routier, le respect des interdictions partielles de circuler, l'imposition et le non-dépassement de nombres maximaux de camions, le respect des limites fixées pour le temps de travail des routiers, un contrôle continu des normes de sécurité.

In this context, reopening the Mont Blanc tunnel would mean ensuring that the correct distances between vehicles are observed, that road traffic is regulated, that partial traffic bans are observed, that ceilings on lorry numbers are imposed and observed, that the limits laid down for lorry-drivers' working hours are observed and that safety rules are continuously monitored.


Au risque d’écorner notre bonne conscience, je voudrais rappeler ici l’exemple de la banane, où les multinationales (Del Monte, Dole et Chiquita) qui, avec le soutien des États-Unis, déversent sur le marché européen les bananes de l’esclavage, produites de surcroît dans des conditions de sécurité alimentaire plus que douteuses, ont réussi à nous faire mettre le genou à terre ; dossier dans lequel nous sommes au bord d’une capitulation sans conditions, abandonnant à la faillite des centaines de milliers de producteurs, non seulement d ...[+++]

At the risk of denting our clear conscience, I would at this point like to mention the example of the banana dispute, or the multinationals (Del Monte, Dole and Chiquita) which, with the support of the United States, are flooding the European market with bananas which are the product of slavery, produced, what is more, in conditions of the most dubious food safety and have managed to force us to our knees; a matter in which we are on the verge of unconditional surrender, abandoning hundreds of thousands of growers, not only in ACP countries, but also the farmers of our own Community in Guadeloupe and Martinique, to bankruptcy!




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Dossier monté en continu ->

Date index: 2021-05-11
w