Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité féminine
Association féminine
Championnat de curling féminin
Championnat féminin de curling
Club de femmes
Club féminin
Conseiller en politiques sur la condition féminine
Conseillère en politiques sur la condition féminine
Création d'entreprise au féminin
Création d'entreprise par les femmes
Double dames
Double féminin
Double-dames
Emploi des femmes
Emploi féminin
Entrepreneuriat au féminin
Entrepreneuriat féminin
Entrepreneuriat par les femmes
Féminisme
MGF
MSF
Main-d'oeuvre féminine
Main-d'œuvre féminine
Mouvement de femmes
Mutilation génitale féminine
Mutilation sexuelle féminine
Organisation féminine
Principe de l'égalité salariale
Travail des femmes
Travail féminin
épreuve double dames
épreuve double femmes

Translation of "Double féminin " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
double-dames [ double féminin | double dames | épreuve double dames | épreuve double femmes ]

women's doubles [ women's doubles event ]


travail féminin [ activité féminine | emploi des femmes | emploi féminin | travail des femmes ]

female work [ employment of women | Women' s work(ECLAS) | women's employment(UNBIS) ]


main-d'œuvre féminine [ main-d'oeuvre féminine ]

female worker [ female labour | female work force | woman worker ]


championnat de curling féminin [ Championnat de curling féminin | championnat féminin de curling | Championnat féminin de curling ]

women's curling championship [ Women's Curling Championship ]


conseiller en matière de politiques sur la condition féminine [ conseillère en matière de politiques sur la condition féminine | conseiller en politiques sur la condition féminine | conseillère en politiques sur la condition féminine ]

advisor on women's policy [ adviser on women's policy | women's policy advisor | women's policy adviser ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


mouvement de femmes [ féminisme | organisation féminine ]

women's movement [ feminism | women's organisation | feminism(s) | Women' s organizations(ECLAS) ]


mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine | MGF [Abbr.] | MSF [Abbr.]

female circumcision | female gender mutilation | female genital cutting | female genital mutilation | FGM [Abbr.] | FGM/C [Abbr.]


association féminine | club de femmes | club féminin

women's club


création d'entreprise par les femmes | création d'entreprise au féminin | entrepreneuriat par les femmes | entrepreneuriat féminin | entrepreneuriat au féminin

women entrepreneurship | female entrepreneurship | entrepreneurship for women | business creation by women | women's business creation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une étude randomisée, à double insu, réalisée en 2012, des facultés de sciences d'universités de recherche de premier plan ont reçu la candidature d'un étudiant fictif auquel était attribué de façon aléatoire un nom masculin ou féminin. Tant les hommes que les femmes du corps professoral de ces facultés ont estimé que le candidat masculin était significativement plus compétent et digne d'être recruté que la candidate qui présentait une candidature identique.

‘A 2012 randomized, double-blind study gave science faculty at research-intensive universities the application materials of a fictitious student randomly assigned a male or female name, and found that both male and female faculty rated the male applicant as significantly more competent and hire-able than the woman with identical application materials.


En 2013, la proportion était passée à 15,9 p. 100. La représentation féminine a donc doublé en 15 ans.

In 2013 that figure was 15.9 per cent of those same seats. That represents a doubling of female representation over a 15-year period, or an increase of over 300 per cent.


Cela présente le double intérêt de soutenir l'entrepreneuriat féminin tout en ayant un coût financier relativement réduit.

This has the dual benefit of supporting female entrepreneurs while also being relatively low cost financially.


«Nous avons déjà réalisé des progrès considérables dans la promotion de l'égalité des chances au sein de la Commission, puisque nous avons, depuis 1995, multiplié par cinq le nombre de femmes présentes dans l'encadrement supérieur et doublé le nombre de membres féminins de l'encadrement intermédiaire», a indiqué Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration.

"We have already made considerable progress in promoting equal opportunities in the Commission, increasing five-fold the number of women senior managers since 1995 and doubling the number of female middle managers," said Maroš Šefčovič, Commission Vice-President for Inter-institutional Relations and Administration".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fait remarquer que les femmes vont se trouver confrontées au fil du temps à des problèmes de travail accrus dès lors qu'il leur faut participer plus encore à un marché du travail de plus en plus concurrentiel; insiste sur le fait que, vu la place croissante des femmes dans la population active, la flexicurité est condamnée à l'échec si, parallèlement, rien n'est entrepris pour faire face à ce qui fait obstacle à la participation active des femmes au marché du travail, notamment la différence de salaire entre hommes et femmes, la discrimination et le manque de services de soins aux enfants, aux personnes âgées et aux personnes dépendantes; rappelle qu'investir dans les services de ce type se solde par un ...[+++]

8. Notes that women's work-related problems will increase over time, particularly if they have to be even more involved in the increasingly competitive labour market; stresses that, given the growing number of women in the workforce, flexicurity is doomed to failure if no parallel steps are taken to deal with the obstacles to women participating actively in the labour market, notably the gender pay gap, discrimination and the problem of the inadequate availability of services of care for children, elderly and dependent persons; points out that investment in such services has dual benefits, since it enables women to keep their jobs and ...[+++]


U. considérant que les groupes défavorisés de la société, tels que les personnes sans formation, les chômeurs, les handicapés ou les personnes âgées, et plus particulièrement la composante féminine des groupes en question, risquent d'être victimes d'une double exclusion en demeurant au dehors de la société de l'information,

U. whereas groups which are in a weaker position in society, such as those with little education, the unemployed, the disabled and the elderly, and specifically women within these groups, are at risk of becoming the victims of double discrimination by being left outside the information society,


U. considérant que les groupes défavorisés de la société, tels que les gens sans formation, les chômeurs, les handicapés ou les personnes âgées, et plus particulièrement la composante féminine des groupes en question, risquent d'être victimes d'une double exclusion en demeurant au dehors de la société de l'information,

U. whereas those groups which are in a weaker position in society, such as those with little education, the unemployed, the disabled and the elderly, and specifically the women within these groups, are at risk of becoming the victims of double discrimination by being left outside the information society,


L'égalité professionnelle entre les femmes et les hommes (10,3 millions EUR, soit 15% du budget FSE) sera mise en œuvre à travers une double approche, associant des actions d'intégration transversale de l'égalité entre les femmes et les hommes dans les systèmes et les politiques de l'emploi, et des actions spécifiques destinées à des publics féminins.

Equal opportunities for women and men. 10.3 million euros or 15% of the ESF budget will be deployed on two fronts, combining mainstreaming equal opportunities for men and women in employment systems and policies and specific measures for women.


Conformément à la communication adoptée aujourd'hui, la Commission définit elle-même les objectifs suivants pour 1995 : - le nombre de femmes aux postes de grade A2 (directeur) sera doublé (passant de 5 à 10); - au niveau de l'encadrement intermédiaire (chefs d'unité / conseillers), le recrutement feminin, dans le cas des nouveaux Etats membres, sera guidé par la volonté d'aboutir le plus près possible de la parité dans les nominations, en fonction des résultats des concours.

According to the Communication adopted today, the Commission sets itself the following objectives for 1995 : - the number of women in A2 posts (e.g. Director) will be doubled (from 5 to 10) - concerning the middle management (e.g. heads of unit / advisers), the objective of recruitment of women from the new Member States Austria, Finland and Sweden will be as close as possible to equality, depending on the results of the recruitment competitions.


Par exemple, en France, l'observatoire Ethics and Boards révèle que la présence féminine dans les conseils d'administration des entreprises composant l'indice CAC 40 a doublé entre 2009 et 2011 pour s'élever à 20,7 p. 100, la majorité de ces entreprises ayant dépassé de 20 p. 100 le seuil de présence féminine que la loi exigeait seulement pour 2014.

In France, for example, the watchdog organization Ethics and Boards reveals that women's representation on the boards of companies in the CAC 40 index doubled between 2009 and 2011 and reached 20.7 per cent. Most of those companies had already exceeded the 20 per cent threshold for the presence of women, a threshold not required by law until 2014.


w