En revanche, d’autres, et notamment les six importateurs indépendants qui ont été retenus dans l’échantillon et qui ont répondu au questionnaire, ont marqué leur accord de principe sur l’institution de mesures, compte tenu de la nécessité de maintenir une double source d’approvisionnement d’un produit qui risque de subir les effets des variations de la production liées aux fluctuations des récoltes.
However, others, and in particular the six unrelated importers which were sampled and provided answers to the questionnaire, agreed with the principle of imposing measures given the need to maintain a dual source of supply in a product subject to potential harvest-linked production fluctuations.