Pour trouver une solution, il faut chercher dans plusieurs directions: l'assurance-récolte, l'ensemencement continu, la surface de couverture, un prix garanti au boisseau, qui soit au moins le p
rix de revient, les taux de fret, une meilleure utilisation des transports par camion, le coût des intrants, à savoir le carburant, les engrais, les produits chimiques et la main-d'oeuvre; naturellement aussi les subventions internationales, le rôle de la Commission canadienne du blé dans l'Ouest, les avances
de liquidités et la double commercia ...[+++]lisation.
To find a solution, I think we have to look in a few areas: crop insurance; continuous seeding farming; amount of coverage; a guaranteed price per bushel, no less than the cost of production; freight rates; how trucking could be better utilized; input costs—fuel, fertilizer, chemical, and labour; obviously, world subsidies; the role of the western Canadian Wheat Board; cash advances; and dual marketing.