Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doyen de fonction
Doyen de fonction du Conseil national
Doyen de la cour
Doyen des juges
Doyen des juges d'appel
Doyen des juges de la Cour
Doyen des juges puînés
FCDEA
Juge qui a le plus d'ancienneté
Pièce à main de Doyen
Rugine costale de Doyen
Rugine-raspatoire de Doyen
Trépan de Doyen
Valve de Doyen
Valve suspubienne de Doyen
Valve vaginale de Doyen

Traduction de «Doyen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doyen de la cour | doyen des juges de la Cour | juge qui a le plus d'ancienneté

senior judge of the Court


doyen des juges [ doyen des juges puînés ]

senior puisne judge


doyen de fonction | doyen de fonction du Conseil national

oldest member








valve suspubienne de Doyen | valve de Doyen

Doyen's abdominal retractor


rugine costale de Doyen [ rugine-raspatoire de Doyen ]

Doyen rib elevator [ Doyen elevator | Doyen periosteal elevator | Doyen rib raspatory | Doyen costal elevator ]


Fédération canadienne des doyens des écoles d'administration [ FCDEA | Fédération canadienne des doyens de gestion et d'administration ]

Canadian Federation of Business School Deans [ CFBSD | Canadian Federation of Deans of Management and Administrative Studies ]


valve vaginale de Doyen | valve de Doyen

Doyen's vaginal blade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les postes vacants, en tout cas pour les fonctions de recteur, de doyen, de professeur et de chercheur, devraient être publiés, si possible au niveau international.

Vacancies, at least for rectors, deans, professors and researchers should be advertised publicly, and where possible internationally.


Cette convention rassemblerait des ministres, des députés du Parlement européen, des chefs d'entreprise, des doyens d'université et des responsables d'organismes de recherche, des banquiers et des investisseurs en capital-risque, des chercheurs de haut niveau, des innovateurs et, naturellement, des citoyens européens.

This should involve Ministers, Members of the European Parliament, business leaders, deans of universities and research centres, bankers and venture capitalists, top researchers, innovators and, last but not least, citizens of Europe.


Les organismes chargés de l'évaluation varient selon le type d'évaluation et le pays: conseils de recherche, ministères, doyens de faculté, groupes de recherche.

Depending on the type of evaluation and the country, the organisations responsible for evaluation may vary from research councils and ministries to university deans and research groups.


Le doyen des vice-présidents remplace le président si ce dernier n’est pas en mesure de remplir ses fonctions.

The most senior of the two Vice-Chairpersons takes the place of the Chairperson if he/she is unable to fulfil his/her duties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’entendais ce matin le Président de séance, notre doyen d’âge, M. Berlinguer, s’exprimer et conclure très rapidement en disant: «Je ne puis prononcer de discours du doyen d’âge puisque le règlement me l’interdit».

I heard the President of the sitting - our senior Member, Mr Berlinguer – speak and then conclude very quickly, saying that he could not make a speech as senior Member, since the Rules of Procedure prohibited him from doing so.


En son absence, sans préjudice de l’article 13, paragraphe 5, premier alinéa, les fonctions du président sont exercées par le doyen des membres.

In his absence, and without prejudice to the first subparagraph of Article 13(5), the most senior member shall take the chair.


- Le délai de dépôt des candidatures pour le deuxième tour de scrutin est fixé à 12h15. Les candidatures doivent être soumises au doyen d’âge par l’intermédiaire du secrétaire général adjoint.

– The deadline for submitting nominations for the second round of voting is 12.15 p.m. Nominations must be submitted to the Oldest Member through the offices of the Deputy Secretary-General.


Je vous rappelle que, conformément au règlement, aucun débat ne peut s'instaurer sous la présidence du doyen d'âge à moins qu'il ne soit strictement lié, au sens procédural, à l'élection du Président élu ou à la vérification des pouvoirs.

As I recall, the Rules of Procedure prohibit any discussion while the oldest Member is in the Chair, which is not strictly related to the procedures for the election of the President or to the verification of his credentials.


– Je vous communique que, conformément à l'article 12, paragraphe 1, du règlement, la fonction de doyen d'âge revient à M. Mário Soares.

– I would like to announce that, pursuant to Rule 12(1) of the Rules of Procedure, the duties of oldest Member should fall to Mário Soares.


Ce n'est pas la première fois que j'occupe le poste de président d'une assemblée parlementaire. Toutefois, c'est la première fois que j'exerce les fonctions de doyen d'âge, fonctions que j'occupe en remplacement d'un illustre collègue, plus âgé; et je ne vous cache pas un certain embarras.

It is not the first time that I have had to perform the duties of President of a Parliamentary Assembly, but it is the first time that this has been in the capacity of oldest Member, even standing in for an illustrious, older colleague, and I cannot disguise a certain feeling of embarrassment.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Doyen ->

Date index: 2024-03-09
w