Je voue un grand respect à ma collègue d'en face pour ce qui est des observations qu'elle présente au comité, mais je suis d'avis que c'est une perte de temps que de dresser l'historique du processus ayant mené au projet de loi C-15 dans sa forme actuelle, alors que nous étudions les amendements présentés par la députée de Saanich—Gulf Islands dans les motions n 1 et 2.
I respect my friend from across the way considerably for the input that she has on committee, but I do not believe that it is a good use of our time here in the chamber to be discussing a lengthy history of the entire process of getting to where we are today on Bill C-15, when we are dealing with the amendments by the member for Saanich—Gulf Islands on her Motions Nos. 1 and 2.