Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat de mariage
Droit au mariage
Droit au mariage et à la famille
Droit de fonder une famille
Droit de la famille
Droit de se marier
Droit matrimonial
Droit à la famille
Régime matrimonial

Traduction de «Droit au mariage et à la famille » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit au mariage | droit au mariage et à la famille

right to marry | right to marry and to have a family






droit à la famille | droit de fonder une famille(2)

right to family


droits et devoirs découlant des relations de famille, de parenté, de mariage ou d'alliance

rights and duties arising out of a family relationship, parentage, marriage or affinity




droit matrimonial [ contrat de mariage | régime matrimonial ]

matrimonial law [ marriage contract | matrimonial property rights ]


droit de la famille

family court procedures | family rules | family law | family legal processes


Initiative populaire fédérale «Pour le couple et la famille – Non à la pénalisation du mariage»

Federal Popular Initiative: For marriage and families - don't penalise married couples


Évaluation des mesures de réglementation des pensions alimentaires destinées aux enfants : Mémoire à l'intention du Comité fédéral-provincial-territorial sur le droit de la famille

Evaluating Child Support Policy: A Brief to the Federal/Provincial/Territorial Family Law Committee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission enregistre une initiative citoyenne européenne sur la définition du mariage et de la famille en vue de son utilisation dans le droit de l’UE

Commission registers European Citizens' Initiative on the definition of marriage and family if used in EU law


165. se félicite de l'annulation, en octobre 2013, de la loi moldave interdisant la "propagation de toute autre relation que celles liées au mariage ou à la famille", et invite la Lituanie et la Russie à suivre l'exemple de la Moldavie; déplore le résultat du référendum croate de décembre 2013, qui a avalisé l'interdiction du mariage homosexuel par la constitution; souligne qu'un référendum similaire aura lieu en Slovaquie en février 2015; déplore que dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le parlement examine actuelle ...[+++]

165. Welcomes the annulment in October 2013 of the Moldovan law prohibiting the ‘propagation of any other relations than those related to marriage or family’, and calls on Lithuania and Russia to follow the Moldovan example; considers regrettable the outcome of the Croatian referendum of December 2013, which endorsed a constitutional ban on equal marriage; points out that a similar referendum will take place in Slovakia in February 2015; considers it regrettable that in the former Yugoslav Republic of Macedonia a bill constitutionally banning same-sex marriage is currently being considered in parliament; stresses ...[+++]


En vertu du droit international, le droit au mariage équivaut au droit de se marier et de fonder une famille.

Under international law, the right to marry is the right to marry and found a family.


Ce serait la ruine de l'institution du mariage et de la famillecela a duré des années et a retardé l'adoption de la loi sur le mariage gai. Bien entendu, le mariage gai n'a nui ni au mariage ni à la famille.

It would ruin the family and the institution of marriage — this went on for years — and helped delay the passage of gay marriage legislation, and, of course, gay marriage has damaged neither marriage nor the family.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. demande que la fin de la stigmatisation soit au cœur de toute future stratégie, notamment que des campagnes annuelles sur les questions liées à la santé mentale soient mises en place afin de combattre l'ignorance et l'injustice, la stigmatisation liée à la mauvaise santé mentale conduisant à un rejet par la société dans tous les domaines, du travail à la famille, en passant par la communauté et les professionnels de la santé; estime en outre que, pour améliorer la santé mentale et la situation des patients, il convient de garantir des droits sociaux et civils ...[+++]

35. Calls for the defeat of stigma to be at the heart of any future strategy, e.g. by establishing annual campaigns on mental health issues in order to combat ignorance and injustice, as the stigma attached to mental ill health leads to rejection by society in every field from employment to family, and from community to health professionals; considers furthermore that with a view to improving the mental health and conditions of patients, basic social and civil rights should be guaranteed, such as the right to housing and economic support for those unable to work and the right to marry and manage ...[+++]


35. demande que la fin de la stigmatisation soit au cœur de toute future stratégie, notamment que des campagnes annuelles sur les questions liées à la santé mentale soient mises en place afin de combattre l'ignorance et l'injustice, la stigmatisation liée à la mauvaise santé mentale conduisant à un rejet par la société dans tous les domaines, du travail à la famille, en passant par la communauté et les professionnels de la santé; estime en outre que, pour améliorer la santé mentale et la situation des patients, il convient de garantir des droits sociaux et civils ...[+++]

35. Calls for the defeat of stigma to be at the heart of any future strategy, e.g. by establishing annual campaigns on mental health issues in order to combat ignorance and injustice, as the stigma attached to mental ill health leads to rejection by society in every field from employment to family, and from community to health professionals; considers furthermore that with a view to improving the mental health and conditions of patients, basic social and civil rights should be guaranteed, such as the right to housing and economic support for those unable to work and the right to marry and manage ...[+++]


35. demande que la fin de la stigmatisation soit au cœur de toute future stratégie, notamment que des campagnes annuelles sur les questions liées à la santé mentale soient mises en place afin de combattre l'ignorance et l'injustice, la stigmatisation liée à la mauvaise santé mentale conduisant à un rejet par la société dans tous les domaines, du travail à la famille, en passant par la communauté et les professionnels de la santé; estime en outre que, pour améliorer la santé mentale et la situation des patients, il convient de garantir des droits sociaux et civils ...[+++]

35. Calls for the defeat of stigma to be at the heart of any future strategy, e.g. by establishing annual campaigns on mental health issues in order to combat ignorance and injustice, as the stigma attached to mental ill health leads to rejection by society in every field from employment to family, and from community to health professionals; considers furthermore that with a view to improving the mental health and conditions of patients, basic social and civil rights should be guaranteed, such as the right to housing and economic support for those unable to work and the right to marry and manage ...[+++]


Étant donné que pour un grand nombre de personnes, le mariage demeure une pratique importante ou un rituel qui confirme un choix qu'on fait et l'engagement qu'on prend envers une autre personne, et étant donné que le mariage continue d'assurer tout un éventail d'avantages tangibles et intangibles qui ont un effet direct sur le bien-être psychologique, social et économique d'un si grand nombre de personnes, l'Association nationale de la femme et du droit est convaincue que tant et aussi longtemps que l'institution du mariage fera parti ...[+++]

Since to many people marriage continues to be an important practice or ritual validating one's choice and commitment to another person, and since marriage continues to provide a wealth of tangible and intangible benefits that have a direct impact on the psychological, social, and economic well-being of so many persons, it's NAWL's contention that as long as the institution of marriage is in the realm of public law and state control, the right to marry must be extended to s ...[+++]


3. estime que les États membres doivent élaborer un statut juridique tant pour les familles reposant sur le mariage que pour les familles qui n'optent pas pour le mariage, sur une base non discriminatoire et en veillant à respecter les droits des partenaires et des enfants lors d'un divorce;

3. Takes the view that the Member States must devise a legal statute not only for families based on marriage but also for families who do not opt for marriage, and must do so in a nondiscriminatory manner, also giving due consideration to the rights of the partners and the children in the event of separation;


Les pétitionnaires demandent au Parlement de s'opposer à toute loi comportant une nouvelle définition de la famille qui accorderait les avantages du mariage et de la famille à ceux qui ne sont pas liés par le sang, le mariage ou l'adoption, le mariage étant considéré comme une union légale entre un homme et une femme.

The petitioners request that Parliament oppose any legislation that would redefine family, including the provision of marriage and family benefits to those who are not related by ties of blood, marriage or adoption, as marriage is defined as the legal union between a man and a woman.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Droit au mariage et à la famille ->

Date index: 2021-11-09
w