Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Common law anglaise
Common law britannique
Common law d'Angleterre
Coutume
Coutume
Droit anglais
Droit commun de tradition anglaise
Droit coutumier
Droit coutumier anglais
Droit coutumier autochtone
Droit coutumier et jurisprudentiel
Droit coutumier international
Droit d'Angleterre
Droit de l'Angleterre
Droit international coutumier
Pays de coutume
Pays de droit coutumier
Règle de droit coutumier
Règle du droit coutumier
Us et coutumes

Traduction de «Droit coutumier anglais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
common law d'Angleterre [ common law britannique | common law anglaise | droit coutumier anglais | droit commun de tradition anglaise | droit anglais | droit d'Angleterre | droit de l'Angleterre ]

common law of England [ English common law | British common law ]


droit coutumier international | droit international coutumier

customary international law


droit coutumier [ coutume (droit) | us et coutumes ]

customary law [ custom and usage | ways and customs ]


règle du droit coutumier [ règle de droit coutumier ]

rule of customary law [ customary rule ]


common law, droit coutumier, droit coutumier et jurisprudentiel

common law


pays de coutume | pays de droit coutumier

provinces where common law was in force








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais permettez-moi – bien que l'inscription de l'OMPI sur la liste des organisations terroristes soit en premier lieu imputable au Royaume-Uni – de remercier du fond du cœur le droit coutumier anglais et la magistrature britannique, qui ont au moins garanti une justice indépendante, libre et objective et ont recommandé le retrait de l’OMPI de la liste des organisations terroristes, une injustice à leurs yeux.

Could I say, in fact – even though the UK were responsible having the PMOI in the first place on the list – thank goodness for the common law justice system and the system of the British courts, which at least ensured independent, free, objective justice and, indeed, the recommendation that injustice had been done to the PMOI in the first place by having them on the terrorist list, and recommending their removal.


Mais permettez-moi – bien que l'inscription de l'OMPI sur la liste des organisations terroristes soit en premier lieu imputable au Royaume-Uni – de remercier du fond du cœur le droit coutumier anglais et la magistrature britannique, qui ont au moins garanti une justice indépendante, libre et objective et ont recommandé le retrait de l’OMPI de la liste des organisations terroristes, une injustice à leurs yeux.

Could I say, in fact – even though the UK were responsible having the PMOI in the first place on the list – thank goodness for the common law justice system and the system of the British courts, which at least ensured independent, free, objective justice and, indeed, the recommendation that injustice had been done to the PMOI in the first place by having them on the terrorist list, and recommending their removal.


En termes clairs, cela veut dire que la Charte des droits et libertés ne change rien au droit coutumier de parler une langue autre que le français et l'anglais qui aurait pu exister avant l'adoption de la Charte.

In plain language, it means that the Charter of Rights and Freedoms does not affect customary rights to speak languages other than French and English that might have existed before the Charter was adopted.


[36] Le droit coutumier anglais a établi des principes tels que "le caractère déraisonnable" et "l'équité" pour garantir l'équilibre et la loyauté des opérations commerciales.

[36] The English common law has developed principles such as 'unconscionability' and 'equity' as a means of ensuring balance and fairness in commercial transactions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[36] Le droit coutumier anglais a établi des principes tels que "le caractère déraisonnable" et "l'équité" pour garantir l'équilibre et la loyauté des opérations commerciales.

[36] The English common law has developed principles such as 'unconscionability' and 'equity' as a means of ensuring balance and fairness in commercial transactions.


Chaque fois que nous discutons du rapprochement de matières touchant au droit civil fondamental, je lis dans la presse anglaise des histoires effrayantes sur le remplacement du droit coutumier anglais par le code Napoléon, le tout accompagné d'une petite image de Napoléon.

Every time we talk about approximation of core civil law subjects, I see scare stories in the English press that English common law is about to be replaced by the Code Napoléon, complete with a small picture of Napoleon.


Il y a d'abord eu le droit seigneurial, puis la coutume de Paris, enfin la common law, le droit coutumier en français, et le droit commun en anglais.

First, there was the seigneury law, then the Coûtume de Paris, then the common law, the common law in French, the common law in English.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Droit coutumier anglais ->

Date index: 2023-08-23
w