Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits d'inscription
Droits de scolarité
Durée de la conduite
Durée de la scolarité
Durée de la scolarité dans le primaire
Durée de scolarité accomplie
Durée des études
Frais d'étude
Frais de scolarité
Frais scolaires
Minerval
Niveau de scolarité
Prolongation de la scolarité
Prolongation des études
Période de scolarisation obligatoire
Période de scolarité obligatoire
Renseignements sur la scolarité
Scolarité
Scolarité obligatoire
Temps de conduite

Traduction de «Durée de la scolarité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


durée de la scolarité dans le primaire

duration of primary education


durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]

length of studies [ prolongation of schooling | prolongation of studies ]


durée des études [ durée de scolarité accomplie ]

years of schooling completed [ completed years of schooling ]


période de scolarisation obligatoire | période de scolarité obligatoire | scolarité obligatoire

compulsory education period


droits de scolarité | droits d'inscription | frais de scolarité | frais scolaires

school fees | schooling costs | tuition fees


frais de scolarité [ droits de scolarité | frais d'étude | minerval ]

school fees [ minerval (Belgium) | school expenses | study fees | Education fees(ECLAS) ]






durée de la conduite [ temps de conduite ]

driving period
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a fallu de nombreuses années à l'UE pour augmenter de 70 % en 1971 à 87 % en 1999 la durée moyenne de la scolarité en Europe comparée à celle des Etats-Unis [12].

It took the EU many years to increase the average duration of schooling from 70 % of USA level in 1971 to 87 % in 1999 [12].


La durée habituelle de la scolarité est en principe de six ans à temps plein.

This level covers, in principle, six years of full-time schooling.


Les États membres ont adhéré au critère selon lequel 95 % des enfants devraient participer à une forme d’éducation et d’accueil préscolaires entre l’âge de quatre ans et le début de la scolarité obligatoire.

Member States have subscribed the benchmark that 95% of children between 4 years old and the beginning of compulsory education should participate in early childhood education and care.


Parmi les questions dont la cour a été saisie, il y avait les suivantes: le droit du Québec de limiter la durée de la scolarité, le droit de vote et de prélèvement de taxes pour les membres de même religion que les écoles dissidentes; le droit du Québec de fusionner les commissions scolaires dissidentes de même catégorie religieuse et le droit du Québec d'introduire des structures administratives autres que les commissions scolaires pour veiller au maintien du caractère religieux des écoles dissidentes.

Among the issues the court dealt with were the right of Quebec to limit schooling, voting, and tax rights on individuals of the same religious order as the dissident schools. The right of Quebec to merge dissident school boards within the same religious category and the right of Quebec to introduce administrative structures other than school boards to ensure the religious character of dissident schools could be maintained.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lever les obstacles qui empêchent totalement ou fortement les enfants d’aller à l’école ou d’achever leur scolarité (comme des frais de scolarité supplémentaires dans l’enseignement obligatoire) en proposant une aide éducative ciblée dans un environnement d’apprentissage favorable.

Address barriers which stop or seriously hinder children from attending or completing school (such as additional financial fees in compulsory education) by providing targeted educational aid in a supportive learning environment.


(Le document est déposé) Question n 227 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne le dernier processus d’embauche pour le poste de directeur général, Opérations régionales pour l’Île-du-Prince-Édouard (IPÉ) (M. Kevin MacAdam) à l’Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA): a) quand le poste a-t-il été affiché; b) où le poste a-t-il été affiché (p. ex., sur le site Web, dans les journaux, etc.); c) pendant combien de temps l’offre d’emploi a-t-elle été affichée dans chacun des médias; d) le poste a-t-il été offert à l’interne ou à l’externe; e) quelles informations ont été données par chacun des médias; f) qui a établi et approuvé l’énoncé de qualités; g) était-ce un poste nouvellement créé et, dans la négative, quelle info ...[+++]

(Return tabled) Question No. 227 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the last hiring process that took place for the position of Director General, Regional Operations for Prince Edward Island (PEI) (Mr. Kevin MacAdam) at the Atlantic Canada Opportunities Agency (ACOA): (a) when was the job position posted; (b) where was the position posted (i.e., website, newspapers, etc.); (c) for how long was the position posted in each medium; (d) was it an external or internal posting; (e) what information appeared in each posting medium; (f) who specifically developed and approved the job posting qualifications; (g) was this a newly created position, and, if not, what information appeared on the posting for the previous compeition for the position ...[+++]


Le site web de la Commission indiquait que la bourse devait permettre de couvrir «les frais de voyage, les frais courants et les frais de scolarité en Europe pour toute la durée des cours».

The Commission's website stated that the scholarship was to cover "travel and living expenses and tuition in Europe for the full duration of the course".


La durée habituelle de la scolarité est de six ans à temps complet.

This level usually covers six years of full-time schooling.


Il m'apparaît évident qu'il s'agit d'une discrimination fondée sur le sexe, car il n'y a qu'une différence de deux ans en ce qui concerne la durée de leur scolarité, mais compte tenu du crédit que vous accordez au personnel infirmier praticien, ces derniers ne reçoivent que 50 p. 100 de la somme totale.

It strikes me as gender discrimination because there is only two years difference with regard their education, but with respect to the credit you are providing to nurse practitioners, they are receiving only 50 per cent of the total.


Dans cette situation, le Fonds veillera à soutenir prioritairement : - des actions en faveur de jeunes qui quittent la scolarité sans avoir acquis les bases des connaissances permettant de suivre une formation professionnelle, assurant à ces jeunes des qualifications élevées, appropriées à leurs possibilités, adaptées aux besoins du marché et assorties d'expériences professionnelles d'une durée ne dépassant pas celle de la formation théorique, les menant vers leur premier emploi stable; - des formations de base liées à une expérience ...[+++]

In this situation, the Fund will give priority support to : - measures for young people leaving school without having acquired the basic knowledge enabling them to undergo vocational training, ensuring that such young people attain a high legel of qualifications appropriate to their talents and adapted to labour market requirements and combined with work exprience for a period not exceeding that of the theoretical training and leading to their first stable job, - basic training linked to work experience in an undertaking or appropriate centres for a period not exceeding that of the theoretical training, preference being given to operatio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Durée de la scolarité ->

Date index: 2021-02-28
w