Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cape d'invisibilité temporelle
Cape spatiotemporelle
Commutateur temporel MIA
Créneau temporel inactif
Créneau temporel inoccupé
Créneau temporel libre
Dispositif d'invisibilité temporelle
Duplex temporel
Duplex à répartition dans le temps
Duplex à répartition temporelle
Duplexage par répartition dans le temps
Duplexage par répartition temporelle
Duplexage temporel
Durée d'acheminement
Durée du séjour en transit
Durée du transport
Durée du voyage
Durée temporelle
Durée totale du transport
Durée totale du voyage
Dérive temporelle
Erreur sur la durée
Estimer la durée de travail
Intervalle de temps libre
Jauger la durée de travail
Laps de temps
Partie inactive de la tranche de temps
Réseau TTT
Réseau temporel-temporel-temporel
Résolution temporelle de deux stimulus
Résolution temporelle de deux stimulus lumineux
Résolution temporelle de deux stimulus visuels
Structure TTT
Système d'invisibilité temporelle
Système de commutation MIA
Système temporel MIA
Temps de transit
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Translation of "Durée temporelle " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


dérive temporelle [ erreur sur la durée ]

time interval error


commutateur temporel MIA | système de commutation MIA | système temporel à modulation d'impulsions en amplitude | système temporel MIA

PAM switch | PAM switching system | PAM system | PAM time-division switching system


réseau temporel-temporel-temporel | réseau TTT | structure TTT

TTT network


créneau temporel inactif | créneau temporel inoccupé | créneau temporel libre | intervalle de temps libre | partie inactive de la tranche de temps

idle time-slot | inactive part of a time-slot


duplexage par répartition dans le temps | duplexage par répartition temporelle | duplexage temporel | duplex à répartition dans le temps | duplex à répartition temporelle | duplex temporel

time division duplexing | TDD | time division duplex


cape d'invisibilité temporelle | dispositif d'invisibilité temporelle | système d'invisibilité temporelle | cape spatiotemporelle

temporal invisibility cloak | temporal cloak | time invisibility cloak | time cloak | temporal cloaking device | time cloaking device | spatio-temporal cloak


résolution temporelle de deux stimulus [ résolution temporelle de deux stimulus visuels | résolution temporelle de deux stimulus lumineux ]

two-pulse temporal resolution


temps de transit | durée du séjour en transit | durée du voyage | durée d'acheminement | durée totale du voyage | durée totale du transport | durée du transport

transit time


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

estimate duration of work | time estimation of work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs facteurs importants déterminent la disponibilité des droits pour la distribution en ligne de contenu, tels que: i) la portée (technologique, territoriale et temporelle) des droits telle que définie dans les accords de concession de licence entre les titulaires de droits et les fournisseurs de contenu numérique, ii) la durée des accords de concession de licence et iii) le recours fréquent à l'exclusivité.

There are a number of important factors that determine the availability of rights for online distribution of content, such as: (i) the (technological, territorial and temporal) scope of the rights as defined in the licencing agreements between right holders and digital content providers, (ii) the duration of the licencing agreements and (iii) the widespread use of exclusivity.


Le gestionnaire de l'ELTIF ou le distributeur devrait obtenir toutes les informations nécessaires concernant les connaissances et l'expérience de l'investisseur de détail, sa situation financière, son appétence au risque, ses objectifs d'investissement et son horizon temporel de manière à déterminer si l'ELTIF est adapté pour être commercialisé auprès de cet investisseur de détail, compte tenu, entre autres, de la durée de vie et de la stratégie d'investissement prévue de l'ELTIF.

The manager of the ELTIF or the distributor should obtain all necessary information regarding the retail investor's knowledge and experience, financial situation, risk appetite, investment objectives and time horizon in order to assess whether the ELTIF is suitable for marketing to that retail investor, taking into account, inter alia, the life and the intended investment strategy of the ELTIF.


Le gestionnaire de l'ELTIF ou le distributeur devrait obtenir toutes les informations nécessaires concernant les connaissances et l'expérience de l'investisseur de détail, sa situation financière, son appétence au risque, ses objectifs d'investissement et son horizon temporel de manière à déterminer si l'ELTIF est adapté pour être commercialisé auprès de cet investisseur de détail, compte tenu, entre autres, de la durée de vie et de la stratégie d'investissement prévue de l'ELTIF.

The manager of the ELTIF or the distributor should obtain all necessary information regarding the retail investor's knowledge and experience, financial situation, risk appetite, investment objectives and time horizon in order to assess whether the ELTIF is suitable for marketing to that retail investor, taking into account, inter alia, the life and the intended investment strategy of the ELTIF.


(44) Le gestionnaire de l'ELTIF ou le distributeur devrait obtenir toutes les informations nécessaires concernant les connaissances et l'expérience de l'investisseur de détail, sa situation financière, son appétence au risque, ses objectifs d'investissement et son horizon temporel de manière à déterminer si l'ELTIF est adapté pour être commercialisé auprès de cet investisseur de détail, compte tenu, entre autres, de la durée de vie et de la stratégie d'investissement prévue de l'ELTIF.

(44) The manager of the ELTIF or the distributor should obtain all necessary information regarding the retail investor’s knowledge and experience, financial situation, risk appetite, investment objectives and time horizon in order to assess whether the ELTIF is suitable for marketing to that retail investor, taking into account, inter alia, the life and the intended investment strategy of the ELTIF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TFUE, lus notamment à la lumière des principes dégagés par la Cour de justice de l’Union européenne dans l’arrêt rendu le 16 février 2012 [dans les affaires jointes C-72/10 et C-77/10], doivent-ils être interprétés dans le sens qu’ils s’opposent à ce que l’exigence d’un alignement temporel des échéances des concessions constitue un justification adéquate pour une durée des concessions objet de l’appel d’offres qui soit réduite par rapport à la durée des concessions attribuées par le passé?

TFEU, considered also in the light of the principles set out in the judgment of the Court of Justice of the European Union of 16 February 2012 [in Joined Cases C-72/10 and C-77/10], to be interpreted as precluding the possibility that sufficient justification for the shorter period of validity of licences offered for tender, as compared with licences awarded in the past, can be found in the requirement for the licensing system to be reorganised through the alignment of licence expiry dates


En évaluant l'intérêt de conclure un contrat de services aéroportuaires ou un contrat de services de marketing, un opérateur en économie de marché aurait choisi comme horizon temporel de son évaluation soit la durée des contrats en question, soit la période prévue dans chaque contrat pris individuellement. Autrement dit, il aurait évalué les coûts et recettes marginaux au cours de la période d'application des contrats.

When deciding on whether or not to enter into an airport services agreement and/or a marketing services agreement, a MEO will choose a time frame for its assessment based on the term of the agreements in question or the term set in each individual agreement. In other words, it will assess the incremental costs and revenues for the term of application of the agreements.


Votre rapporteur souligne le fait que l'horizon temporel de réalisation des profits et des pertes n'est pas le même et que le versement des éléments de rémunération variables devrait être différé sur une période suffisante; le montant des éléments de rémunération à différer et la durée du différé devraient être déterminés en tenant compte du cycle d'activité de la société, de la nature de ses opérations, de ses risques et des activités de l'intéressé.

The rapporteur underlines the fact that profits and losses are realized over different periods of time, and variable compensation payments should be deferred accordingly over a sufficient period; the size of the deferred proportion and the length of the deferral period should be established in accordance with the business cycle, the nature of the business, its risks and the activities of the member of staff in question.


2. La meilleure estimation est conforme à la moyenne pondérée par leur probabilité des flux de trésorerie futurs, compte tenu de la valeur temporelle de l’argent (valeur actuelle probable des flux de trésorerie futurs) de façon que le taux d'actualisation soit cohérent avec les prix du marché pour les flux de trésorerie observables dont les caractéristiques sont analogues à celles du passif en ce qui concerne notamment la durée, la devise et la liquidité.

2. The best estimate shall be consistent with the probability-weighted average of future cash-flows, taking account of the time value of money (expected present value of future cash-flows), using the relevant risk-free interest rate term structure so that the discount rate is consistent with market prices for observable cash flows, the characteristics of which are similar to those of liabilities as regards, inter alia, duration, currency and liquidity.


Il importe de bien préciser que seules sont soumises à cette condition temporelle les personnes suivant un enseignement de plein exercice, puisque les périodes d'études combinées à une activité professionnelle seront prises en compte pour l'obtention du statut de résident de longue durée.

It must be made clear that only those who purely pursue studies are subject to this time frame, since studing whilst working will be taken into account towards the acquisition of long term resident status.


Cette référence temporelle est nécessaire car la relation entre les coûts et la durée des effets varie considérablement d'une mesure à l'autre.

This need arises because the relationship between costs and the duration of effects varies considerably between safety measures.


w