Je suppose que, si c’est ce qu’il dit, il a quelque chose en tête et, bien entendu, un ministre et un gouvernement ne formulent pas ce genre de promesse à moins qu’ils n’aient une idée précise, à savoir une méthode pour se débarrasser des boues d’épuration jusqu’à 2007, date à laquelle l’unité de séchage sera terminée sur l’île de Psyttalia.
I assume that, if that is what he says, he has something in mind and, of course, a minister and a government do not make this sort of promise unless they have something specific; in other words, a planned method of disposing of the sewage sludge during the period up to 2007 when the drying unit on the island of Psyttalia will be finished.