Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision clôturant la procédure
Décision de procédure
Décision sur la recevabilité d'un moyen
Décision sur la recevabilité d'un moyen nouveau
Décision sur la recevabilité d'une revendication
Décision sur la recevabilité de la revendication
Détermination de la recevabilité des revendications
Détermination de la validité des revendications
Jugement procédural
Jugement sur la recevabilité
Recevabilité des revendications séparées

Traduction de «Décision sur la recevabilité d'une revendication » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision sur la recevabilité d'une revendication

determination of eligibility of a claim


décision sur la recevabilité de la revendication

determination of whether the person is eligible to make a claim


détermination de la recevabilité des revendications [ détermination de la validité des revendications ]

determination of claims validity


recevabilité des revendications séparées

admissibility of separate claims


décision sur la recevabilité d'un moyen nouveau

decision on the admissibility of a new plea in law


décision sur la recevabilité d'un moyen

decision on the admissibility of a plea


jugement procédural | décision de procédure | décision clôturant la procédure | jugement sur la recevabilité

procedural decision | decision concluding proceedings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X. considérant que les critères fixés pour déterminer la recevabilité d'une pétition exigent, en vertu du traité et du règlement du Parlement, que les pétitions satisfassent aux conditions de recevabilité formelle (article 215 du règlement), c'est-à-dire que le sujet de la pétition relève des domaines d'activité de l'Union et concerne directement le pétitionnaire, qui doit être citoyen de l'Union ou y résider; que, dès lors, un certain nombre de pétitions sont déclarées irrecevables pour motif de non-conformité à ces critères formels ...[+++]

X. whereas the criteria established for the admissibility of petitions, pursuant to the Treaty and Parliament’s own Rules of Procedure, state that petitions shall satisfy the formal conditions governing admissibility (Rule 215 of the Rules of Procedure), namely that a petition must concern a matter which comes within the European Union’s fields of activity and directly affect the petitioner, who must be a citizen of the European Union or reside there; whereas as a result of this a proportion of petitions received are declared inadmissible because they do not comply with these official criteria; whereas the decision on admissibility corresponds ...[+++]


12. reconnaît que des garde-fous sont nécessaires pour éviter le recours abusif au mécanisme de traitement des plaintes; recommande, dès lors, de ne pas accepter les plaintes anonymes; souligne, cependant, que ceci n'empêche pas que des plaintes soient présentées par des tiers agissant de bonne foi dans l'intérêt d'un plaignant qui, peut-être, ne souhaite pas que son identité soit divulguée; suggère également que seules des plaintes portant sur des violations des droits fondamentaux protégés par le droit de l'Union européenne soient recevables; estime que cela ne devrait pas empêcher Frontex de tenir compte d'autres sources d'informa ...[+++]

12. Acknowledges that safeguards are needed to prevent misuse of the complaints mechanism; recommends, therefore, that anonymous complaints should not be accepted; emphasises, however, that this does not exclude complaints submitted by third parties acting in good faith in the interest of a complainant who may wish to keep his or her identity undisclosed; suggests further that only complaints based on violations of fundamental rights as protected by EU law should be admitted; considers that this should not prevent Frontex from taking account of other information sources concerning alleged fundamental rights violations, including general reports by NGOs, international organisations and other relevant stakeholders, beyond the complaints p ...[+++]


12. reconnaît que des garde-fous sont nécessaires pour éviter le recours abusif au mécanisme de traitement des plaintes; recommande, dès lors, de ne pas accepter les plaintes anonymes; souligne, cependant, que ceci n'empêche pas que des plaintes soient présentées par des tiers agissant de bonne foi dans l'intérêt d'un plaignant qui, peut-être, ne souhaite pas que son identité soit divulguée; suggère également que seules des plaintes portant sur des violations des droits fondamentaux protégés par le droit de l'Union européenne soient recevables; estime que cela ne devrait pas empêcher Frontex de tenir compte d'autres sources d'informa ...[+++]

12. Acknowledges that safeguards are needed to prevent misuse of the complaints mechanism; recommends, therefore, that anonymous complaints should not be accepted; emphasises, however, that this does not exclude complaints submitted by third parties acting in good faith in the interest of a complainant who may wish to keep his or her identity undisclosed; suggests further that only complaints based on violations of fundamental rights as protected by EU law should be admitted; considers that this should not prevent Frontex from taking account of other information sources concerning alleged fundamental rights violations, including general reports by NGOs, international organisations and other relevant stakeholders, beyond the complaints p ...[+++]


Je ne sais pas au juste comment les revendicateurs vont s'y retrouver dans ce dédale administratif que sont la recevabilité, la revendication du statut de réfugié, la décision relative au risque avant le renvoi, les sursis d'exécution d'une mesure de renvoi, les demandes présentées à la Cour fédérale, etc.

I'm not sure how the claimants are going to find their way through this maze of eligibility, refugee claim, pre-removal risk decision, stays of removal, Federal Court applications, and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Me Jean-Michel Montbriand: Évidemment, quand nous parlions de cette notion de tiers pays sûr dont il est question dans les recommandations 95 et 96 du rapport, c'était surtout eu égard à des questions de recevabilité, des revendications de statut de réfugié, mais vous avez bien raison de dire que la question se pose aussi pour les renvois.

Mr. Jean-Michel Montbriand: Obviously, in commenting on the issue of a safe third country which is discussed in recommendations 95 and 96 of the report, our primary focus was the eligibility of refugee claims, but you are correct in saying that the notion also arises with respect to removal orders.


Si une Première nation choisit de documenter une revendication en vertu de l'ancienne définition, comment le nouveau centre prendra-t-il les décisions de financement si cette revendication ne cadre pas avec les critères qu'utilise le centre pour valider les revendications?

If a First Nation chooses to research a claim under the old definition, how will the new centre make funding decisions if it does not fit the criteria the centre is using for valid claims?


39. relève que le nombre de pétitions reçues est allé croissant au cours de la législature, et continue d'être préoccupé par la longueur excessive des retards et du temps de réponse lors des phases de la procédure concernant l'enregistrement et la décision quant à la recevabilité; demande d'allouer à l'Unité «Réception et renvoi des documents officiels» et au secrétariat de la commission des pétitions respectivement, un administrateur supplémentaire ayant une expérience dans le domaine juridique, afin que la commission soit en mesure d'émettre des recom ...[+++]

39. Notes the growing number of petitions in the course of the legislative period and remains highly concerned that delays and response times are still too long throughout the registration phase and the admissibility phase in the process; calls for providing the Unit for Reception and Referral of Official Documents and the Petitions Committee Secretariat, respectively, with an additional administrator with juridical background, to issue recommendations related to whether the petition lies within the competence of European law; considers that, these recommendations, along with summaries of petitions, need to be provided to Members only ...[+++]


39. relève que le nombre de pétitions reçues est allé croissant au cours de la législature, et continue d'être préoccupé par la longueur excessive des retards et du temps de réponse lors des phases de la procédure concernant l'enregistrement et la décision quant à la recevabilité; demande d'allouer au secrétariat de la commission des pétitions davantage d'experts juridiques et de ressources humaines administratives, afin que la commission soit en mesure d'émettre des recommandations quant au fait qu'une pétition relève ou non des dom ...[+++]

39. Notes the growing number of petitions in the course of the legislative period and remains highly concerned that delays and response times are still too long throughout the registration phase and the admissibility phase in the process; calls for providing the Petitions Committee Secretariat with additional juridical experts and administrative support, to issue recommendations related to whether the petition lies within the competence of European law; considers that, in order to speed up the initial decisions on admissibility, the ...[+++]


Il n'y a également aucune ressource supplémentaire prévue au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien pour accélérer la recevabilité des revendications particulières, le traitement et, le cas échéant, les décisions rendues par le tribunal.

There are also no supplementary resources at Indian and Northern Affairs Canada to accelerate the admissibility of specific claims, their processing and, where applicable, the decisions made by the tribunal.


Je ne vois pas vraiment l'utilité d'avoir accès à une commission où l'on peut débattre indéfiniment d'une question en long et en large si le gouvernement fédéral n'a aucun intérêt à négocier sérieusement, à prendre une décision au sujet de la revendication et s'il ne reconnaît pas le bien-fondé de négocier cette revendication.

There is little value to being in front of a commission where you can have an endless chit-chat if there is no incentive on the part of the federal government to get serious, make a decision about the claim, and if it considers it valid to negotiate the claim.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Décision sur la recevabilité d'une revendication ->

Date index: 2022-02-23
w