Quant à la question de la politique nucléaire de l'OTAN, à savoir si l'OTAN devrait conserver ou non sa capacité de dissuasion nucléaire en cas de besoin futur, et les importantes raisons politiques pour lesquelles une petite capacité nucléaire demeure vitale pour l'OTAN, c'est une question qui, à mon avis, ne fera pas l'objet d'un débat de fond.
A question of the nuclear posture of NATO, whether or not NATO should maintain its ability to practise nuclear deterrence if required in the future, and the important political reasons why a small nuclear capability remains vital to NATO, is an issue that I do not think will be substantively discussed.