Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décret relatif au lait du Manitoba
Décret sur le lait du Manitoba
Décret sur les légumes du Manitoba
Décret sur les récoltes à racine du Manitoba

Traduction de «Décret sur les légumes du Manitoba » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret sur les légumes du Manitoba [ Décret sur les récoltes à racine du Manitoba ]

Manitoba Vegetable Order [ Manitoba Root Crop Order ]


Décret sur le lait du Manitoba [ Décret relatif au lait du Manitoba ]

Manitoba Milk Order


Ordonnance sur la commercialisation des légumes du Manitoba (marché interprovincial et commerce d'exportation) [ Règlement sur la commercialisation des récoltes à racines du Manitoba (marché interprovincial et commerce d'exportation) ]

Manitoba Vegetable Marketing (Interprovincial and Export) Order [ Manitoba Root Crop Marketing (Interprovincial and Export) Regulations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu de l’article 3 du Décret sur les légumes du Manitoba, pris par le décret C.P. 1985-1887 du 13 juin 1985Note de bas de page et de l’article 2 de la Loi sur l’organisation du marché des produits agricoles, l’Office des maraîchers manitobains pour la commercialisation des légumes abroge le Règlement sur la commercialisation des récoltes à racines du Manitoba (marché interprovincial et commerce d’exportation), C.R.C., ch. 159 et prend en remplacement l’Ordonnance concernant la commercialisation, sur le marché interprovincial et dans le commerce d’exportation, des légumes produits au Manitoba, ci-après.

The Manitoba Vegetable Producers’ Marketing Board, pursuant to section 3 of the Manitoba Vegetable Order, made by Order in Council P.C. 1985-1887 of June 13, 1985Footnote pursuant to section 2 of the Agricultural Products Marketing Act, hereby revokes the Manitoba Root Crop Marketing (Interprovincial and Export) Regulations, C.R.C., c. 159, and makes the annexed Order respecting the marketing in interprovincial and export trade of vegetables produced in Manitoba, in substitution therefor.


Sur avis conforme du ministre de l’Agriculture et en vertu de l’article 2 de la Loi sur l’organisation du marché des produits agricoles, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le Décret sur les récoltes à racine du Manitoba, établi par le décret C.P. 1978-984 du 6 avril 1978Note de bas de page et le Décret relatif aux légumes du Manitoba, C.R.C., c. 161, et de prendre en remplacement le Décret autorisant à régler la vente des légumes produits ...[+++]

Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Agriculture, pursuant to section 2 of the Agricultural Products Marketing Act, is pleased hereby to revoke the Manitoba Root Crop Order, made by Order in Council P.C. 1978-984 of 6th April, 1978Footnote , and the Manitoba Vegetable Order, C.R.C., c. 161, and to make the annexed Order granting authority to regulate the marketing in interprovincial and export trade of vegetables produced in Manitoba, in substitution therefor.


HTMLTexte complet : Décret sur les légumes du Manitoba |

HTMLFull Document: Manitoba Vegetable Order |


XMLTexte complet : Décret sur les légumes du Manitoba [6 KB] |

XMLFull Document: Manitoba Vegetable Order [5 KB] |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HTMLTexte complet : Décret sur les légumes du Manitoba |

HTMLFull Document: Manitoba Vegetable Order |


7. regrette les coupes dans le budget destiné à l'intervention sur les marchés agricoles par rapport au budget 2015; étant donné que la Russie a confirmé l'extension du blocage des importations jusqu'en août 2016, invite la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires, y compris le recours à la marge disponible sous le plafond, afin de venir en aide aux agriculteurs de l'Union, dans tous les secteurs agricoles, et au secteur alimentaire touchés par l'embargo, en particulier dans les pays voisins de la Russie, et estime que ces mesures d'urgence devraient être étendues aux États membres qui ont pâti indirectement de l'embargo russ ...[+++]

7. Regrets the cuts made to the budget for intervention in the agricultural markets compared with 2015; given that Russia confirmed the extension of its ban on imports until August 2016, calls on the Commission to implement all necessary measures, such as the use of the available margin under ceiling, to support Union farmers, in all agricultural fields, and the food sector hit by the embargo, in particular in the countries adjoining Russia, and takes the view that emergency measures must be extended to countries indirectly affected by the Russian embargo; welcomes the Commission decision whereby the support measures for fruit and vege ...[+++]


H. considérant qu'au début de cette année, la Fédération de Russie a décrété l'embargo sur les importations de produits agricoles (vin, fruits et légumes) en provenance de Moldova et de Géorgie, et que cette mesure compromet gravement le développement économique de ces deux pays,

H. whereas at the beginning of this year the Russian Federation imposed a ban on imports of agricultural products (wine, fruit and vegetables) from Moldova and Georgia, which is particularly harmful to the economic development of both countries,


G. considérant qu'au début de cette année, la Fédération de Russie a décrété l'embargo sur les importations de produits agricoles (vin, fruits et légumes) en provenance de Moldova et de Géorgie, et que cette mesure compromet gravement le développement économique de ces deux pays

G. whereas at the beginning of this year the Russian Federation imposed a ban on the import of agricultural products (wine, fruit and vegetables) from Moldova and Georgia, which is particularly harmful to the economic development of both countries,


E. considérant qu'au début de cette année, la Fédération de Russie a décrété l'embargo sur les importations de produits agricoles (vin, fruits et légumes) en provenance de Moldavie et de Géorgie, et que cette mesure compromet gravement le développement économique de ces deux pays,

D. whereas at the beginning of this year the Russian Federation imposed a ban on the import of agricultural products (wine, fruit and vegetables) from Moldova and Georgia, which is particularly harmful to the economic development of both countries;


G. considérant qu'au début de cette année, la Fédération de Russie a décrété l'embargo sur les importations de produits agricoles (vin, fruits et légumes) en provenance de Moldavie et de Géorgie, et que cette mesure compromet gravement le développement économique de ces deux pays

G. whereas at the beginning of this year the Russian Federation imposed a ban on the import of agricultural products (wine, fruit and vegetables) from Moldova and Georgia, which is particularly harmful to the economic development of both countries,




D'autres ont cherché : Décret sur les légumes du Manitoba     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Décret sur les légumes du Manitoba ->

Date index: 2021-03-05
w