39. encourage le Monténégro à résoudre les questions bilatérales en suspens avec ses voisins, et ce à un stade aussi précoce que possible dans le processus d'adhésion, dans un état d'esprit constructif et de bon voisinage; affirme une nouvelle fois la nécessité de régler rapidement les questions, touj
ours en suspens, de délimitation des frontières et de
succession avec la Croatie, la Bosnie-Herzégovine, la Serbie et le Kosovo; encourage le renforcement de la coopération avec les pays voisins grâce aux échanges d'expériences concernant le processus d'adhésion; se félicite d
...[+++]e ce que le Monténégro se voie octroyer un statut d'observateur par le traité sur la Charte de l'énergie;
39. Encourages Montenegro to address the outstanding bilateral issues with its neighbours as early as possible in the accession process, in a constructive and neighbourly spirit; reiterates the need to swiftly settle the still pending border demarcation and succession issues with Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Kosovo; encourages further cooperation with neighbouring countries by sharing experiences of the accession negotiations; welcomes Montenegro’s observer status in the Energy Charter Treaty;