Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connexion
Démanteler un réseau de drogue
Démantèlement d'un présumé réseau criminel
Ligne d'assistance pour toxicomanes
REITOX
Réseau d'approvisionnement en drogue
Réseau de drogue
Réseau de permanence téléphonique sur la drogue
Réseau de trafiquants de drogue

Traduction de «Démanteler un réseau de drogue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


réseau de drogue [ réseau de trafiquants de drogue ]

drug ring [ drug-smuggling ring | drug smuggling ring ]




démantèlement d'un présumé réseau criminel

dismantling of an alleged criminal organization


réseau d'approvisionnement en drogue

network of small-scale dealers | network of small-scale pedlars


ligne d'assistance pour toxicomanes | réseau de permanence téléphonique sur la drogue

drug helpline


Réseau européen d'information sur les drogues et les toxicomanies | REITOX [Abbr.]

European Information Network on Drugs and Drug Addiction | Reitox network | Reitox [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si certains États membres avaient relancé l’idée de démanteler le réseau, d’autres États membres ont proposé de le réformer et la Présidence suédoise du Conseil européen a approuvé cette proposition, jusqu’à en faire une des priorités du semestre où elle exerce la Présidence du Conseil.

Although some Member States had revived the idea of disbanding the network, others suggested that it should be reformed. The Swedish Presidency of the European Council agreed with this proposal, to the extent of making it a priority in its own six-month term of office.


renforcer de manière ciblée, dans la mesure où cela est jugé nécessaire, le cadre législatif de l'Union européenne, afin d'améliorer la réaction de l'UE face aux nouvelles tendances, faire en sorte que les efforts de collaboration se complètent mutuellement en vue de démanteler les groupes relevant de la criminalité organisée transnationale, confisquer le produit de la criminalité liée à la drogue en utilisant pleinement le réseau des bureaux de recouv ...[+++]

Reinforce the European Union’s legislative framework in a targeted way as deemed necessary so as to strengthen the EU response in dealing with new trends, ensure that collaborative efforts complement each other with a view to dismantle cross-border organised crime groups, confiscate the proceeds of drug-related crime by fully utilising the EU network of asset recovery offices and thus ensure a more effective response to drug trafficking.


Conformément au contrat en vigueur, les paiements de SVT à Teracom pour la période 2004-2013 sont basés, entre autres, sur le calendrier prévisionnel de démantèlement du réseau analogique terrestre.

According to the current agreement, SVT's payments to Teracom for the period from 2004 until 2013 are based, inter alia, on the planned timetable for the switch-off of the analogue terrestrial network.


98. réaffirme que face à cette terrible menace moderne, le premier devoir des gouvernements démocratiques consiste à protéger résolument leurs citoyens, à livrer un combat acharné et énergique contre le terrorisme, ainsi qu'à identifier et à démanteler tout réseau terroriste; insiste sur le fait que, dans cette action et dans la poursuite des coupables présumés, les gouvernements eux-mêmes doivent maintenir l'État de droit et respecter leurs engagements internationaux en matière de droits de l'homme, en ce compris le droit humanitair ...[+++]

98. Reaffirms that, in order to face this terrible modern threat, the prime duty of democratic governments is to protect citizens with resolve, to fight terrorism firmly and tenaciously and to detect and dismantle any terrorist networks; insists that, in that effort, and in prosecuting the alleged perpetrators, governments must themselves uphold the rule of law as well as their international human rights commitments including humanitarian and refugee law;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. réaffirmant que, afin de faire face à cette terrible menace moderne, le premier devoir des gouvernements démocratiques est de protéger nos citoyens avec détermination, de lutter contre le terrorisme avec fermeté et ténacité et de détecter et démanteler tout réseau terroriste,

T. reaffirming that, in order to tackle this terrible modern threat, the prime duty of democratic governments is to protect our citizens with resolve, to fight terrorism firmly and tenaciously and to detect and dismantle any terrorist networks,


1. réaffirme que, face à la menace du terrorisme, l'un des premiers devoirs des démocraties consiste à protéger leurs citoyens avec résolution, à lutter contre le terrorisme avec fermeté et ténacité et à découvrir et démanteler tout réseau terroriste; réaffirme avec force que cette lutte ne peut être menée en violation du droit international et aux dépens de valeurs fondamentales solidement établies et partagées, telles que le respect des droits de l'homme et de l'État de droit, ainsi que des conventions de Genève applicables en la m ...[+++]

1. Reaffirms that, in the face of the threat of terrorism, one of the prime duties of democracies is to protect their citizens with resolve, to fight terrorism firmly and tenaciously and to detect and dismantle any terrorist networks; strongly reaffirms that this fight cannot be waged in breach of international law and at the expense of established basic, shared values such as respect for human rights, the rule of law and the relevant Geneva Conventions;


Bien que la création de ce nouveau système réponde, du moins en partie, au besoin de démanteler l’actuel régime «Drogue» conformément à la décision du groupe spéciale de l’OMC, je pense qu’il est capital d’octroyer aux actuels bénéficiaires du système une période transitoire afin de leur permettre de satisfaire aux nouvelles exigences fixées par le SPG+ et qu’ils ne soient pas brusquement confrontés à la disparition des préférences dont ils ont plus que besoin et qu’ils méritent totalement jusqu’à ce jour.

Although the creation of this new system responds, at least in part, to the need to dismantle the current ‘Drug System’ following the decision of the WTO panel, I believe it is very important to ensure that the current beneficiaries of the system enjoy a reasonable transitional period in order to meet the new requirements that the GSP+ imposes on them, so that they are not suddenly faced with the loss of preferences which they very much need and which they have justly deserved until now.


Il faut souligner que le système de mise en concordance électronique des licences d'exportation délivrées par les pays tiers avec les demandes de licence à l'importation pour les mêmes produits au sein de l'UE a permis de démanteler un réseau frauduleux sur les textiles.

It is worth noting that the system for electronic checking of export licences issued by third countries against applications in the EU for import licences for the same products has allowed a fraudulent network dealing in textiles to be dismantled.


Fraude à la carte bancaire | En coordonnant la coopération policière et judiciaire transfrontalière, Europol et Eurojust ont aidé à démanteler un réseau de fraude à la carte bancaire actif en Irlande, en Italie, aux Pays-Bas, en Belgique et en Roumanie.

Bank card fraud | By coordinating cross-border police and judicial cooperation, Europol and Eurojust helped unravel a bank card fraud network active in Ireland, Italy, the Netherlands, Belgium and Romania.


Démanteler un réseau sans anéantir ses moyens financiers est un travail inefficace.

Dismantling a network without destroying its financial resources is pointless.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Démanteler un réseau de drogue ->

Date index: 2023-10-03
w