Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellation générique
Dénomination commune
Dénomination devenue générique
Dénomination générique
Dénomination semi-générique
Nom générique
Vins semi-génériques

Translation of "Dénomination semi-générique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dénomination semi-générique

semi-generic designation


dénomination devenue générique

name that has become generic




appellation générique | dénomination générique | nom générique

generic name


dénomination commune [ nom générique ]

nonproprietary name [ non-proprietary name | generic name | chemical generic name | public name ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que les producteurs de l'Union éprouvent, de longue date, des difficultés à faire enregistrer et à défendre leurs indications géographiques aux États-Unis; considérant que les États-Unis qualifient de «semi-génériques» un certain nombre de dénominations de vins européens, comme le champagne, sans tenir compte des éventuelles conséquences négatives pour la réputation et la part de marché de l'indication géographique de l'Union en question;

F. whereas EU producers have experienced long-lasting difficulties in registering and defending their geographical indications (GIs) in the US; whereas the US treats a number of European wine names (e.g. ‘Champagne’) as ‘semi-generics’, notwithstanding the possible damage to the reputation and market share of the EU GI in question;


F. considérant que les producteurs de l'Union éprouvent, de longue date, des difficultés à faire enregistrer et à défendre leurs indications géographiques aux États-Unis; considérant que les États-Unis qualifient de "semi-génériques" un certain nombre de dénominations de vins européens, comme le champagne, sans tenir compte des éventuelles conséquences négatives pour la réputation et la part de marché de l'indication géographique de l'Union en question;

F. whereas EU producers have experienced long-lasting difficulties in registering and defending their geographical indications (GIs) in the US; whereas the US treats a number of European wine names (e.g. ‘Champagne’) as ‘semi-generics’, notwithstanding the possible damage to the reputation and market share of the EU GI in question;


Nous n’accepterons les autres pratiques américaines que lorsque les États-Unis auront modifié le statut de nos dénominations semi génériques.

We will accept the other existing US wine-making practices only when the United States has changed the status of our semi-generics.


Je tiens à informer M. Freitas que tant le madère que le porto figurent sur la liste des 17 dénominations considérées comme semi génériques et que l’utilisation de ces dénominations sera donc limitée.

I should inform Mr Freitas that both madeira and port are on the list of the 17 wine names considered as semi-generic, and that the use of those names will therefore be restricted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que bien souvent les fausses appellations concurrencent fortement les vraies et que les États-Unis ne respectent pas la protection des vins bénéficiant d'une dénomination d'origine et les considèrent seulement comme produits semi génériques sur leurs marchés intérieurs,

G. whereas false indications often provide stiff competition for genuine ones and whereas the United States does not respect the protection of wines with a designation of origin, and regards them merely as semi-generic products on its domestic markets,


Lorsque les États-Unis auront changé le statut des 17 dénominations européennes considérées comme semi génériques aux États-Unis, ils bénéficieront du régime de certification extrêmement simplifié pratiqué dans l'Union européenne.

Once the US has changed the status of the 17 EU wine names currently considered as semi-generics in the US, it will benefit from very simplified certification requirements in the EU.


Toutefois, celles qui ne sont pas couvertes par des dérogations communautaires existantes ne seront acceptées que pour les vins exportés vers l'Union européenne une fois que les États-Unis auront changé le statut des 17 dénominations communautaires considérées comme semi génériques aux États-Unis.

However, those practices which are not covered by existing EU derogations will only be accepted for wines exported to the EU once the US changes the status of the 17 EU wine names which are considered as semi generics in the US.


Le gouvernement américain proposera au Congrès de changer le statut de 17 dénominations de vin européennes actuellement considérées comme semi génériques aux États-Unis.

The US administration will propose to Congress to change the status and to limit of use of 17 European wine names which are currently considered as semi-generics in the US.


Aux termes de l'accord, le gouvernement des États-Unis présentera au Congrès une proposition tendant à changer le statut de dénominations européennes telles que bourgogne, champagne, chablis, madère, malaga, porto, sherry (vin de Xérès) et tokay, termes actuellement considérés comme semi génériques aux États-Unis, et à en limiter l’usage dans ce pays.

Under the accord, the US administration will make a proposal to Congress to change the status of EU wine names such as Burgundy, Champagne, Chablis, Chianti, Madeira, Malaga, Port, Sherry and Tokay currently considered semi-generic terms in the US, and limit their use in the US.


1) Pour les noms considérés dans les pays tiers comme génériques ou semi-génériques, l'objectif principal de la négociation des accords bilatéraux est la fixation de périodes transitoires au-delà desquelles doit cesser l'usage des dénominations qui correspondent aux indications géographiques protégées dans l'Union (négociation dite du "phasing out").

(1) For names considered generic or semi-generic in third countries, the main objective of the negotiation of bilateral agreements is to set transitional periods beyond which the use of the names corresponding to geographical indications which are protected in the Union must cease ("phasing-out" negotiations).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Dénomination semi-générique ->

Date index: 2021-06-27
w