À l'échelle nationale, la proportion des fermes dont les recettes agricoles brutes sont supérieures à leurs dépenses d'exploitation a légèrement diminué, passant de 56,9 p. 100 à 55,8 p. 100. En règle générale, les petites exploitations auront davantage de difficulté à couvrir leurs dépenses d'exploitation.
At the national level, the share of farms with gross farm receipts greater than that of operating expenses has decreased slightly from 56.9 per cent to 55.8 per cent. In general, small farms are more likely to have difficulty covering their operating expenses.