Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprimer les dépenses
Compte de dépenses électorales
Couper dans les dépenses
Couper les dépenses
Crédit d'intervention
Diminuer les dépenses
Déclaration concernant les dépenses d'élection
Dépense budgétaire
Dépense budgétaire CE
Dépense communautaire
Dépense d'intervention
Dépense de l'UE
Dépense de l'Union Européenne
Dépense nationale
Dépense opérationnelle
Dépense opérationnelle CE
Dépense publique
Dépenses budgétisées
Dépenses budgétées
Dépenses de l'État
Dépenses du gouvernement
Dépenses inscrites au budget
Dépenses publiques
Partie non-budgétisée
Rapport concernant les dépenses d'élection
Rapport de dépenses électorales
Rapport des dépenses d'élection
Rapport sur les dépenses d'élection
Réduire les dépenses
Réduire les frais
Tailler dans les dépenses

Translation of "Dépenses budgétisées " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


dépenses budgétées [ dépenses budgétisées | dépenses inscrites au budget ]

budgeted expenditures


dépense de l'UE [ dépense budgétaire CE | dépense communautaire | dépense de l'Union Européenne ]

EU expenditure [ Community expenditure | EC budgetary expenditure | European Union expenditure ]




dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]

operational expenditure (EU) [ EC operational expenditure | intervention credit ]




déclaration concernant les dépenses d'élection [ compte de dépenses électorales | rapport concernant les dépenses d'élection | rapport de dépenses électorales | rapport des dépenses d'élection | rapport sur les dépenses d'élection ]

election expenses return [ return respecting election expenses | return of election expenses ]


diminuer les dépenses [ comprimer les dépenses | tailler dans les dépenses | couper dans les dépenses | réduire les dépenses | réduire les frais | couper les dépenses ]

cut expenditures [ cut spending | curtail spending | restrain spending | cut down on expenses | cut back on spending ]


réduire les dépenses | tailler dans les dépenses | diminuer les dépenses | couper dans les dépenses | comprimer les dépenses

cut expenditures


dépense nationale | dépense publique | dépenses publiques | dépenses du gouvernement | dépenses de l'État

public expenditure | government expenditure | government expenses | national expenditure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Mitchell : Quelles étaient les dépenses budgétisées au début de 2009-2010?

Senator Mitchell: What were the budgeted expenses at the beginning of 2009-10?


Toutefois, la forte augmentation des dépenses budgétaires au cours des cinq dernières années, nécessitant un prix du pétrole bien au-dessus de la barre des 100 USD pour couvrir les dépenses budgétisées en 2014, pourrait provoquer des déséquilibres difficilement réparables dans le cas d’un cycle prolongé de baisse des prix du pétrole.

However, the strong increase in budgetary expenditure over the last five years, requiring an oil price well above USD 100 to cover budgeted expenses in 2014, could create imbalances difficult to repair in case of a prolonged cycle of lower oil prices.


En raison d'une différence entre les dépenses budgétisées pour 2012 et les engagements réels des États membres, il existe apparemment un déficit d'environ 180 millions d'euros frappant le programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, le programme d'échanges Erasmus nécessitant la moitié de cette somme.

Owing to a difference between the expenditure budgeted for 2012 and member states' actual commitments, there is apparently a shortfall of around EUR 180 million affecting the Lifelong Learning Programme, half of which is needed for the Erasmus exchange programme.


Il est également avéré que cet accord répond aux besoins de la Guinée-Bissau en contribuant largement à la stabilité macroéconomique et budgétaire de ce pays, ainsi qu'à la politique nationale de la pêche, étant donné qu'il fournit des moyens financiers pour l'application d'importantes mesures en faveur du développement économique et de la viabilité de ce secteur (d'après le rapport d'évaluation, environ 7,3 %, en moyenne, des recettes annuelles de l'État et quelque 88 % des dépenses budgétisées pour la pêche peuvent lui être attribuées).

The FPA has also proved to be relevant to the needs of Guinea Bissau, both as a major contribution to macroeconomic and budgetary stability and in terms of national fisheries policy, since it provides financial means for the implementation of important measures to support economic development and sustainability of the sector (according to the evaluation report it provided an average of about 7.3% of the annual government revenues and around 88% of budgeted fisheries expenditure).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. fait observer que les dépenses budgétisées au titre des fonds structurels pour la région du Danube en 2007-2013 s'élèvent à 100 milliards EUR environ (24,8 milliards EUR pour les transports, 3 milliards EUR pour l'énergie, 6,7 milliards EUR pour le tourisme, 19,5 milliards EUR pour l'environnement, 13,9 milliards EUR pour la recherche, l'innovation et l'entreprenariat, 3,6 milliards EUR pour la société de l'information, 13,0 milliards EUR pour les ressources humaines, 7,6 milliards EUR pour l'inclusion sociale, 3,4 milliards EUR pour l'assistance technique), et que des ressources importantes, provenant tant du Fonds de pré-adhésion q ...[+++]

27. Stresses that expenditures budgeted by the Structural Funds in 2007-2013 aiming the Danube region are about 100 billion EUR(24,8 billion EUR for transport, 3 billion EUR for energy, 6,7 billion EUR for tourism, 19,5 billion EUR for environment, 13,9 billion EUR for research, innovation, entrepreneurship, 3,6 billion EUR for Information society, 13,0 billion EUR for Human capital, 7,6 billion EUR for inclusion, 3,4 billion EUR for technical assistance) and there are also significant IPA and ENPI funds available;


Les réserves du Conseil au sujet de la capacité des bénéficiaires à ramener à la baisse les dépenses budgétisées ont eu quelques retombées négatives.

The Council’s reservations concerning the beneficiaries’ ability to draw down budgeted expenses have had some negative implications.


Premièrement, comment se répartissent les dépenses budgétisées entre les femmes et les hommes: qui encaisse? Deuxièmement, qui paie?

The first question is how the budget expenditure should be shared between women and men, in other words who gets the money, and the second question is who should pay, in other words who shoulders the tax burden.


Au lieu de ne montrer que les dépenses ventilées en différents comptes, le budget montre plus clairement, dans sa nouvelle présentation, ce que procureront les sommes budgétisées.

Instead of simply showing expenses distributed among accounts, the new-format Budget shows more clearly what we are getting for our money.


En réaffectant des dépenses budgétisées, on créera des emplois grâce au programme national d'infrastructure, ainsi qu'à des programmes de stage et d'apprentissage.

With the reallocation of budgeted existing expenditures, jobs will be created with the national infrastructure program, youth internship and apprenticeship programs.


Il permettra au gouvernement, par les fonds de contrepartie ainsi générés, de financer correctement ses dépenses de fonctionnement budgétisées hors rémunérations en matière de santé, d'éducation et d'entretien du réseau routier.

It will enable the government to use the counterpart funds thus generated to finance operating costs (bar payroll) budgeted for health, education and road maintenance.


w