Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépistage de la violence
Dépistage de la violence envers les personnes âgées
Dépistage des clientèles exposées à la violence
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées

Translation of "Dépistage de la violence envers les personnes âgées " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dépistage de la violence envers les personnes âgées [ dépistage de la violence | dépistage des clientèles exposées à la violence ]

identification of abused older people [ identifying abuse | detecting abuse ]


L'élimination de la violence envers les femmes: la prochaine étape, de la prévention de la violence à la promotion de la santé des personnes, des familles, des collectivités et de la société: une vision pratique de la collaboration et du changement

Taking the next step to stop woman abuse: from violence prevention to individual, family, community and societal health: a practical vision of collaboration and change


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conclusion, la violence envers les personnes âgées est un enjeu social, et tout comme il s'est organisé des mouvements contre la violence faite aux enfants et la violence conjugale, c'est maintenant le mouvement pour les droits des personnes âgées qui prend forme.

In conclusion, elder abuse is a social issue, and in the ways of social movements we would analogize the domestic violence movement and the children's rights movement as being now the elder rights movement.


De nombreux chercheurs ont examiné ce phénomène et ont confirmé que la violence envers les animaux est à la fois un élément et un symptôme de la violence envers les enfants, le conjoint ou les personnes âgées, et aussi un indicateur de potentiel de violence accrue et de dangerosité.

Researchers have recognized and documented that violence towards animals is both a component and a symptom of child, spousal, and elder abuse as well as an indicator of the potential for increasing violence and dangerousness in offenders.


15. insiste sur le fait que les femmes handicapées sont souvent victimes de violences et d'exploitations sous toutes leurs formes; invite les États membres à instaurer des mécanismes de soutien et à prendre des mesures énergiques contre toutes les formes de violence envers les personnes handicapées, notamment les femmes, les personnes âgées et les enfants handicapés, fréquemment victimes d ...[+++]

15. Points out that women with disabilities are often victims of violence and all forms of exploitation; calls on the Member States to introduce support mechanisms and to take vigorous measures to combat all forms of violence against people with disabilities, in particular women, elderly people and children, who are frequently victims of mental, physical and sexual violence; notes that almost 80 % of women with disabilities are victims of violence and that the risk of sexual violence is higher for them than for other women; regrets that EU and national legislation to prevent exploitation, violence and abuse often lacks a focus on disa ...[+++]


Aujourd'hui, nous accueillons Josephine Santos, gérante en programmes, Initiative des meilleures pratiques de soins de longue durée, de l'Association des infirmières et infirmiers autorisés de l'Ontario; Melanie Perka, superviseure en programmes sociaux, Groupe d'intervention pour la violence envers les personnes âgées, de Catholic Social Services; et Patrick Power, travailleur social en programmes sociaux, Groupe d'intervention pour la violence envers le ...[+++]

We have with us today Josephine Santos, program manager, long-term care best practices initiative, from the Registered Nurses' Association of Ontario; Melanie Perka, program supervisor of social work, elder abuse intervention team, from Catholic Social Services; and from the City of Edmonton, Patrick Power, community development social worker, elder abuse intervention team—and we see the elder abuse intervention team as one body here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. invite les États membres à combattre énergiquement toutes les formes de violence envers les personnes handicapées, notamment les femmes, les personnes âgées et les enfants handicapés, fréquemment victimes de violences psychologiques et physiques, y compris sexuelles; constate que près de 80% des femmes handicapées sont victimes de violences et que ces femmes risquent plus que les autres de subir des violences sexuelles; relève que, si la violence est un phénomène fré ...[+++]

40. Calls on the Member States to take vigorous measures against all forms of violence against people with disabilities, in particular women, elderly people and children, who are frequently victims of mental and physical as well as sexual violence; notes that almost 80% of women with disabilities are victims of violence and that the risk of sexual violence is higher for them than for other women; points out that violence is not only a frequent occurrence in the lives of women with disabilities but is also sometimes the very cause of ...[+++]


La violence envers les personnes porte atteinte à différents droits fondamentaux reconnus par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; par conséquent, la lutte contre cette forme de violence doit s'inscrire dans le cadre de la libre jouissance de ces droits, qu'il incombe aux pouvoirs publics de garantir.

Violence against people constitutes a breach of a number of the fundamental rights enshrined in the Charter of Fundamental Rights of the European Union. It follows, then, that action to combat such violence should be taken in the context of the freedom to enjoy such rights, which should be guaranteed by the political authorities.


Est-ce que la secrétaire parlementaire du ministre des Ressources humaines et du Développement social peut dire à la Chambre ce que le gouvernement fait pour aider les personnes âgées possiblement aux prises avec le problème de la violence envers les personnes âgées?

Can the Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources and Social Development tell the House what this government is doing to help seniors who may be struggling with the issue of elder abuse?


8. invite les États membres à combattre énergiquement toutes les formes de violence envers les personnes handicapées de sexe féminin; constate que près de 80% des femmes handicapées sont victimes de violences et que ces femmes risquent quatre fois plus que les autres de subir des violences sexuelles; relève que, si la violence est un phénomène fréquent dans la vie des femmes handicapées, elle est aussi, dans bien des cas, à l'origine même de leur handicap;

8. Calls on the Member States to take vigorous measures against all forms of violence against disabled women and girls. Almost 80% of disabled women are victims of violence, and the risk of sexual violence is four times higher for them than for other women. Violence is not only a frequent occurrence in the lives of disabled women, but is on many occasions the very cause of the disability;


Il s’agit de cas d’incestes, d'actes de violence des enfants sur leurs parents ou des parents sur leurs enfants, de la violence envers les personnes âgées, des problèmes psychologiques, de la violence physique ou psychique avant ou après un divorce lors du droit de garde ou dans une famille recomposée.

This includes incest, attacks by children on their parents and vice versa. Violence against elderly relatives, psychological problems, physical and mental violence before and after divorce, when exercising visiting rights or in the case of a newly formed family unit.


Un gouvernement conservateur mettrait en oeuvre une Stratégie nationale de lutte contre la pornographie juvénile et la violence envers les enfants et les personnes âgées qui comporterait plusieurs volets: apprendre aux enfants à utiliser l'Internet avec prudence, former les services de police au dépistage de la pornographie et remanier nos lois actuelles pour éviter qu'elles ne facilitent l ...[+++]

A Progressive Conservative government would implement a National Strategy to Combat Child Pornography, Child Abuse and Elder Abuse that would include Internet safety education for children, training of police in tracking pornography and revamping our current laws to ensure that they are not facilitating high tech prostitution.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Dépistage de la violence envers les personnes âgées ->

Date index: 2023-11-04
w