Je sais que le collègue du député se plaît à blâmer les victimes et soutient que c'est une question de régime alimentaire, de consommation d'anti-dépresseurs et d'obésité. Il dit également que, au cours des dix dernières années, l'incidence du cancer n'a que peu augmenté.
I know the hon. member's colleague likes to blame the victim, that it is all about diet and anti-depressants and weight, and he says that over the last 10 years there is not a large increase in cancer, but I suggest that we go back to before the beginning of the use of pesticides, that is, well prior to Rachel Carson's book, Silent Spring.