Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépôt de colis sous contrat
Stock sous contrat de dépôt

Traduction de «Dépôt de colis sous contrat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) dans tout autre cas, selon les modalités du contrat de dépôt, sauf que la date d’échéance du dépôt est réputée être la date où le paiement est effectué en vertu de ce sous-alinéa.

(b) in any other case, in accordance with the provisions of the deposit contract, except that the maturity date of the deposit is deemed to be the date on which payment is made under that subparagraph.


a) dans le cas où, aux termes du contrat de dépôt, les intérêts sont déterminés en fonction de l’un des éléments visés au paragraphe 14(2.51) de cette loi, ils sont calculés en conformité avec le Règlement administratif sur les intérêts payables sur certains dépôts, sauf que la date d’arrêt prévue par ce règlement est réputée être la date où le paiement est effectué en vertu du sous-alinéa 26.03(1)d)(ii) de la même loi;

(a) if the deposit contract specifies that the interest payable is to be determined by reference to an index or reference point referred to in subsection 14(2.51) of the Act, in accordance with the Interest Payable on Certain Deposits By-law, except that the interest termination date referred to in that By-law is deemed to be the date on which payment is made under subparagraph 26.03(1)(d)(ii) of the Act; and


c) d'un document constituant la preuve d'un intérêt dans une association de légataires ou d'héritiers; d) d'un document constituant la preuve d'une option sur une valeur mobilière, d'une souscription d'une valeur mobilière ou d'un autre intérêt dans une valeur mobilière; e) d'une obligation, d'une débenture, d'un billet ou de tout autre titre de créance, d'une action, d'une part, d'un certificat de part, d'un certificat de participation, d'un certificat d'action ou d'intérêt, d'un certificat de préorganisation ou d'une souscription à l'exclusion d'un contrat d'assuran ...[+++]

(e) any bond, debenture, note or other evidence of indebtedness, share, stock, unit, unit certificate, participation certificate, certificate of share or interest, preorganization certificate or subscription other than a contract of insurance issued by an insurance company or a fraternal benefit society incorporated or formed under the Insurance Companies Act or an insurance corporation incorporated by or under an Act of the legislature of a province, and an evidence of deposit issued by a bank, by an association to which the Cooperative Credit Associations Act applies, a central cooperative credit society for which an order has been mad ...[+++]


Selon la pratique nationale, les «soldes affectés» relatifs par exemple aux contrats de crédit-bail sont classés en tant que dépôts dans les catégories «dépôts à terme» ou «dépôts remboursables avec préavis» en fonction de la durée/des dispositions du contrat sous-jacent.

According to national practice ‘earmarked balances’ related to e.g. leasing contracts are classified as deposit liabilities under ‘deposits with agreed maturity’ or ‘deposits redeemable at notice’ depending on the maturity/provisions of the underlying contract.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la pratique nationale, les «soldes affectés» relatifs par exemple aux contrats de crédit-bail sont classés en tant que dépôts dans les catégories «dépôts à terme» ou «dépôts remboursables avec préavis» en fonction de la durée et des dispositions du contrat sous-jacent.

According to national practice ‘earmarked balances’ related to e.g. leasing contracts are classified as deposit liabilities under ‘deposits with agreed maturity’ or ‘deposits redeemable at notice’ depending on the maturity/provisions of the underlying contract.


Les actions affectées relatives aux crédits accordés par l’IFM doivent être classées en tant que dépôts selon la même ventilation par échéance initiale que pour le crédit sous-jacent, c’est-à-dire dans les catégories «dépôts à terme» ou «dépôts remboursables avec préavis» en fonction des dispositions du contrat de crédit sous-jacent relatives à la durée.

Any earmarked shares relating to loans made by the MFI should be classified as deposit liabilities, with the same original maturity breakdown as the underlying loan, i.e. as ‘deposits with agreed maturity’ or ‘deposits redeemable at notice’, depending on the maturity provisions of the underlying loan contract.


La date du début d’exécution du contrat sous réserve du dépôt de la garantie visée à l’article 10, paragraphe 3, est celle du jour suivant celui de la conclusion du contrat et l’huile en question doit être dans les conditions prévues par ledit contrat.

The starting date of performance of the contract, subject to the lodging of the security referred to in Article 10(3), shall be the day following the conclusion of the contract, and the oil in question must be stored in the conditions provided for in the contract.


Sous la législation française, les revenus visés à l'art. 125 A du Code Générale d'Impôts (revenus provenant d'intérêts, arrérages et produits de toute nature de fonds d'Etat, obligations, titres participatifs, bons et autres titres de créances, dépôts, cautionnements et compte courants) et visés à l'art. 125-0 A du Code (revenus découlant de bons ou contrats de capitalisation ainsi que de placements de même nature) peuvent bénéficier d'un prélèvement libératoire à un taux ...[+++]

Under French law, income falling within Article 125 A or Article 125-0 of the Code Générale d'Impôts (income derived respectively from interest, arrears and other profits from State funds, bonds, shareholdings, bills and other debt securities, deposits, sureties and current accounts, or from capitalisation bonds or contracts and other similar investments) qualifies for a reduced rate of withholding tax in full discharge of tax liability.


La date du début d'exécution du contrat sous réserve du dépôt de la garantie visée à l'article 6, paragraphe 3, est celle du jour suivant celui de la conclusion du contrat et l'huile en question doit être dans les conditions prévues par ledit contrat.

The date of commencement of performance of the contract, subject to the lodging of the security referred to in Article 6(3), shall be that of the day following the conclusion of the contract, and the oil in question must be stored in the conditions provided for in the contract.


M. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ) propose: Motion no 8 Qu'on modifie le projet de loi C-52, à l'article 20: (a) par substitution, à la ligne 39, page 6, de ce qui suit: «20 (1) Sous réserve des règlements d'applica-»; et (b) par adjonction, après la ligne 3, page 7, de ce qui suit: «(2) Dans les cinq premiers jours de chaque mois ou, si la Chambre des communes ne siège pas, dans les trois premiers jours de séance ultérieurs de cette chambre, le ministre fait déposer devant celle-ci une copie des contrats relatifs aux marchés pas ...[+++]

Mr. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ) moved: Motion No. 8 That Bill C-52, in Clause 20, be amended: (a) by replacing line 38, on page 6, with the following: ``20 (1) Subject to any regulations that; and''; and (b) by adding after line 4, on page 7, the following: ``(2) Within the first five days of every month or, if the House of Commons is not then sitting, within the first three days next thereafter that the House is sitting, the Minister shall cause to be laid before the House copies of all contracts entered into under subsection (1) since ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Dépôt de colis sous contrat ->

Date index: 2023-08-06
w