Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrage en déblais hydrauliques
Barrage en remblai hydraulique
Barrage en terre par remblayage hydraulique
Barrage en terre remblayée hydrauliquement
Barrage par remblayage hydraulique
Barrage à remblayage hydraulique
Cordon de déblais
Couche de terre
Déblai de la terre de culture
Déblais de terre
Décapage
Décapage de la terre végétale
Décapage de terre végétale
Décapage des terres végétales
Décapage du terrain
Dépôt de terre
Dépôt de terres de déblai
Lieu de dépôt des déblais
Mettre en dépôt la terre végétale
Mise en dépôt de terres
Ouvrage remblayé hydrauliquement
Retroussement de la terre végétale
Talus de déblais
Terre de déblai
Terre de fouilles
Terre déblayée
Terre enlevée
Terre extraite
Terres de déblai
Terres de fouilles
Terres déblayées
Terres extraites

Traduction de «Dépôt de terres de déblai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


terre de fouilles [ terres de fouilles | terres de déblai | terre de déblai | terres déblayées | terre déblayée | terre extraite | terres extraites | terre enlevée | déblais de terre ]

excavated earth [ soil cut ]


décapage de la terre végétale [ décapage de terre végétale | décapage des terres végétales | décapage du terrain | décapage | retroussement de la terre végétale | déblai de la terre de culture ]

topsoil stripping [ stripping of topsoil | stripping of the organic topsoil ]




mise en dépôt de terres

dumped on the deposit ground | tipped on the spoi ground


mettre en dépôt la terre végétale

stockpile the topsoil [ scrape topsoil into stockpiles ]


talus de déblais | cordon de déblais | lieu de dépôt des déblais

spoil bank | spoil heap | spoil pile


barrage en terre remblayée hydrauliquement | barrage par remblayage hydraulique | barrage à remblayage hydraulique | barrage en terre par remblayage hydraulique | barrage en déblais hydrauliques | ouvrage remblayé hydrauliquement | barrage en remblai hydraulique

hydraulic-fill dam | hydraulic fill dam | hydraulic-fill type of earthfill dam | hydraulic-fill embankment | hydraulic fill earth dam | hydraulic earth-fill dam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
constater, qu’en autorisant le dépôt de terres d’excavation, c’est-à-dire une activité qui est considérée comme un traitement de déchets, sur la parcelle no 115/1 dite Teharje, sans garantir que d’autres déchets n’ont pas été déposés en ce lieu auparavant ou simultanément et ne n’adoptant pas de mesures pour l’élimination des déchets, qui ne sont pas couverts par une autorisation, de ce site qui doit être considéré comme une décharge illégale, la République de Slovénie a manqué à ses obligations au titre des articles 13 et 36, paragraphe 1 de la directive 2008/98/CE sur les déchets et au titre des articles 5, paragra ...[+++]

declare that the Republic of Slovenia, by authorising the deposit of excavated earth, that is to say, activity that takes the form of the recovery of waste, on plot No 115/1 in the municipal land register of Teharje, without ensuring that other waste had not previously or at the same time been deposited at that site, and by failing to adopt measures for the removal of waste not covered by the site permit, classifiable as illegal landfilling, has failed to fulfil its obligations under Articles 13 and 36(1) of Directive 2008/98/EC on waste and under Articles 5(3)(e), 6 (in conjunction with Council Decision 2003/33/EC), 7, 8, 9, 11 and 12 o ...[+++]


Avalon a créé un dépôt de terres rares à l'est de Yellowknife dans les Territoires du Nord-Ouest. On y retrouve non seulement les terres rares lourdes les plus précieuses, mais aussi du zirconium, du niobium et du tantale, tous des métaux rares en forte demande.

Avalon is developing a deposit of rare earths east of Yellowknife in the Northwest Territories that is not only rich in the more valuable heavy rare earths but also rich in zirconium, niobium, tantalum, which are rare metals that are high in demand.


La SDoC peut être utilisée par: i) les propriétaires de forêts privées; ii) les dépôts de bois agréés (uniquement les dépôts recevant exclusivement du bois provenant de forêts/terres privées ou du bois certifié SVLK dans le cadre de Perum Perhutani; iii) les entreprises familiales/artisanales; iv) les entreprises des secteurs primaire et secondaire qui transforment exclusivement du bois provenant de forêts/terres privées et ne sont pas titulaires d'un permis d'exportation.

The SDoC can be used by (i) private forest owners, (ii) registered timber depots (only timber depots that exclusively receive timber from privately owned forests/lands or receive SVLK certified timber from Perum Perhutani), (iii) household industries/craftsmen/artisans, (iv) primary and secondary industries that exclusively process timber from privately owned forests/lands and hold no export permit.


La SDoC peut être utilisée par: i) les propriétaires de forêts privées; ii) les dépôts de bois agréés (uniquement les dépôts recevant exclusivement du bois provenant de forêts/terres privées ou du bois certifié SVLK dans le cadre de Perum Perhutani; iii) les entreprises familiales/artisanales; iv) les entreprises des secteurs primaire et secondaire qui transforment exclusivement du bois provenant de forêts/terres privées et ne sont pas titulaires d'un permis d'exportation.

The SDoC can be used by (i) private forest owners, (ii) registered timber depots (only timber depots that exclusively receive timber from privately owned forests/lands or receive SVLK certified timber from Perum Perhutani), (iii) household industries/craftsmen/artisans, (iv) primary and secondary industries that exclusively process timber from privately owned forests/lands and hold no export permit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Le titulaire d’une licence, d’un permis ou d’une concession doit en tout temps prendre, à la satisfaction de l’ingénieur en conservation du pétrole, des mesures raisonnables en vue de disposer de la terre, de la roche, des déblais ou autres déchets, de manière qu’ils ne soient pas une cause d’embarras, de gêne ou d’obstruction à l’égard de quelque route, voie, passage, rivière, ruisseau ou lieu, non plus qu’à l’égard des terres privées ou des terres du Canada, ou qu’ils ne puissent pas gêner ni entraver l’exploitation de mines sur ...[+++]

(2) The licensee, permittee or lessee shall at all times make such provisions to the satisfaction of the Oil Conservation Engineer for the disposal of the earth, rock, waste or refuse that it shall not be an inconvenience, nuisance or obstruction to any roadway, pass, passage, river, creek or place or to any private or Canada lands, or conflict or embarrass the operating of any mines on the said lands, or in any manner whatsoever occasion unnecessary private or public damage, nuisance or inconvenience.


l’évacuation des déblais de forage se fait soit à terre soit en mer dans un site ou une zone approprié désigné par l’autorité compétente.

The disposal of the drill cuttings shall either be made on land or into the sea in an appropriate site or area as specified by the competent authority.


Les déchets des industries extractives comprennent des matières telles que la terre végétale, les déblais, les stériles et les résidus qui sont rejetés durant la prospection, l'extraction et le traitement des ressources minérales.

Waste from the extractive industries involves materials such as topsoil, overburden, waste rock and tailings, discarded during the prospecting, extraction and treatment of mineral resources.


Le 27 mai 2003, le gouverneur du Tyrol (Autriche) a décrété par ordonnance une interdiction complète de circulation sur l'autoroute A 12 de l'Inntal entre les communes de Kundl et d'Ampass des poids lourds ayant une masse totale de plus de 7,5 tonnes transportant les produits suivants: céréales, grume et liège, minerais de fer et non-ferreux, pierres, terre, déblais, automobiles et remorques, ainsi que de l'acier de construction.

On 27 May 2003 the Governor of the Tyrol (Austria) adopted an order banning from the A12 Inntal motorway between Kundl and Ampass all heavy goods vehicles with a total mass of over 7.5 tonnes carrying cereals, logs, cork, iron and non-ferrous ores, stone, earth, rubble, motor vehicles and trailers, or steel for construction purposes.


Le 27 mai 2003 le gouverneur du Tyrol (Autriche) a décrété par ordonnance une interdiction complète de circulation sur l'autoroute A 12 de l'Inntal entre les communes de Kundl et d'Ampass des poids lourds ayant une masse totale de plus de 7,5 tonnes transportant les produits suivants: céréales, grume et liège, minerais de fer et non-ferreux, pierres, terre, déblais, automobiles et remorques, ainsi que de l'acier de construction.

On 27 May 2003 the Governor of the Tyrol (Austria) adopted an order banning from the A12 Inntal motorway between Kundl and Ampass all heavy goods vehicles with a total mass of over 7.5 tonnes carrying cereals, logs, cork, iron and non-ferrous ores, stone, earth, rubble, motor vehicles and trailers, or steel for construction purposes.


considérant que l'octroi de l'aide prévu à l'article 8 du règlement (CEE) no 2019/93, implique le dépôt de demandes d'aide par les producteurs intéressés; qu'il y a lieu de fixer une date limite pour le dépôt de ces demandes, de manière à permettre de procéder aux contrôles sur place nécessaires pour garantir la correcte application du régime d'aide; qu'il y a lieu de différencier cette date limite selon le but économique pour lequel la culture de la pomme de terre est pratiquée; que, compte tenu de la durée du cycle de culture de ...[+++]

Whereas before the aid provided for in Article 8 of Regulation (EEC) No 2019/93 can be granted, applications for aid will have to be lodged by interested producers; whereas a time limit should be set for the lodging of applications so that the field checks required to guarantee proper application of the rules can be carried out; whereas this date should vary according to the purpose for which potatoes are grown; whereas the growing cycle of the potato dictates that three different dates should be specified; whereas to simplify management of the aid the final date for lodging applications should be authorized as the date for the opera ...[+++]


w