Toutes les parties ont confirmé qu'aucun navire ne peut conserver à bord ou utiliser pour la pêche un ou plusieurs filets dérivants dont la longueur individuelle ou totale est supérieure à 2,5 km. En cas d'infractions apparentes, les Etats membres prennent sans tarder des mesures appropriées et efficaces dans le cadre de leur législation nationale pour garantir le respect et l'application de la réglementation communautaire.
It was confirmed by all parties, that no vessel may keep on board, or use for fishing, one or more drifnets whose individual or total length is more than 2.5 kilometres. In cases of apparent infringements, Member States shall take appropriate and effective measures without delay, within the context of their own national legislation, to ensure compliance with and the enforcement of Community regulations.