Ou encore ils peuvent s'être entendus pour une garde partagée parce que, comme les événements le prouveront plus tard, ils voulaient simplement éviter d'aller devant les tribunaux pour des raisons financières ou encore parce qu'un déséquilibre des forces dans la relation force celui des parents qui est le plus réticent à accepter la garde partagée à le faire étant donné qu'il se trouve dans la position la plus faible sur le plan émotif.
Or they've agreed to joint custody because, as events later evolve, they simply wanted to avoid court for financial reasons, or because of a power imbalance in the relationship in which the parent more reluctant to agree to joint custody, being in the weaker emotional position, will agree with the stronger.